Imrédy Béla a vádlottak padján - Párhuzamos archívum (Budapest, 1999)
III. FEJEZET DOKUMENTUMOK IMRÉDY BÉLA POLITIKAI TEVÉKENYSÉGÉRŐL
kcznyújtás megtermetté a maga gyümölcseit. Szilárd formát nyert ez a barátság az 1927. évi magyar-olasz barátsági szerződésben, 7 s azóta is tovább fejlődik, erősödik egyéb megállapodásaink révén. A római hármas-jegyzőkönyvek 38 kerete az egyik szerződő fél kiesése folytán megváltozott ugyan, de a Magyarország és Olaszország közötti viszonylatban változatlanul fennáll és működik. A legutóbbi időben újból szomszédunkká vált Nagynémet Birodalomhoz számtalan szál füz minket politikai, gazdasági és kulturális téren egyaránt. (Elénk helyeslés, éljenzés és taps a jobb- és baloldalon és a középen.) Mint erkölcsi tényező, és a vállvetve megvívott dicsőséges harcok emléke, de él és elevenen hat annak az érdekközösségnek a felismerése is, amely közöttünk kétségtelenül fennáll. (Úgy van! Úgy van! jobbfelől.) E tényezők magukban véve is biztosítékai annak, hogy barátságunk a megváltozott körülmények között is tovább élni és fejlődni fog. (Elénk helyeslés és taps a jobb- és baloldalon és a középen.) Bensőséges és a két nép legőszintébb érzelmein alapuló barátság évszázados tradíciói fűzik össze országunkat és Lengyelországot. (Úgy van! Úgy van! - Elénk éljenzés és taps a jobb- és baloldalon és a középen.) A kormányzó úr ő főméltósága legutóbbi látogatása, fogadtatásának fényes külsőségei és belső tartalma újból kifejezést és megerősítést adtak ennek a barátságnak. 39 Örömmel állapíthatjuk meg, hogy Anglia mind nagyobb érdeklődést és megértést tanúsít azokkal a kérdésekkel szemben, amelyek Közép-Európa jövendő sorsának helyes megoldásával kapcsolatosak. (Elénk helyeslés, éljenzés és taps a jobb- és baloldalon és a középen.) Úgy látszik, a legutóbbi időben Franciaország - legalább az ottani közvélemény tekintélyes része - szintén közelebb jutott e rendkívül bonyolult problémák valódi lényegének felismeréséhez. (Taps balfelől.) Nem mulaszthatom el, (Halljuk! Halljuk!) hogy meg ne emlékezzem azokról a tárgyalásokról, amelyeket még a múlt évben kezdtünk meg Jugoszlávia, Románia és Csehszlovákia kormányaival (Helyeslés), amelyekben a kölcsönös viszony normalizálása mellett fő célként a magyar kisebbségek sorsának megjavítása lebegett szemünk előtt. 40 (Helyeslés.) Türelmünknek - úgy hisszük - számos és tartós tanújelét adtuk. Bár e tárgyalások hibánkon kívül többször is halasztást szenvedtek, nem adjuk fel a reményt, hogy hosszú és kitartó munkával talán sikerülni fog a Duna-medencé1927. április 5-én Rómában Bethlen és Mussolini aláírta a magyar-olasz „barátsági, békéltető eljárási és választott bírósági szerződés"-t. 38 1 93 4. március 17-én Rómában Mussolini, Gömbös és Engelbert Dollfuss osztrák kancellár három, jegyzőkönyvbe foglalt megállapodást írt alá. Az első protokollum szerint a három ország kormányfői rendszeresen tanácskoznak politikájuk összehangolása végett; a második jegyzőkönyv az olasz-magyar, a harmadik pedig az olasz-osztrák gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztésére teendő intézkedéseket tartalmazta. 39 Horthy Miklós kormányzó Darányi Kálmán miniszterelnök és Kánya Kálmán külügyminiszter kíséretében 1938. február 4-10. között tett látogatást Lengyelországban. 40 Magyarország és a kisantant államok 1937-1938-ban folytatott tárgyalásairól lásd Fülöp-Sipos: i. m. 186. sk. p.