Hidvégi Violetta: Pest város Építő Bizottmányának iratai. Repertórium 1. 1861-1869 - Levéltári dokumentáció 11. - Levéltári segédletek 4. (Budapest, 2004)

Útmutató és forráskritikai megjegyzések

előfordulással. Horváth Ferenc (15) vezeti a ritkábban megjelenő asztalosmesterek sorát, melyet szinte azonos építkezéssel zár Grünwald Ignác (8), Kopp Ágoston (9), Künstler Sámuel (10), Mamrák András (8) és Wieser Gyula (10). Az építtetők nevének közreadásánál igyekeztünk a terven és az iratokban található változatok mindegyikét közreadni. Nemegyszer előfordul, hogy a terv homlok- és hátoldalán két-, esetleg háromféle változatban szerepel az építtető neve, és az iratokban is másféleképpen olvasható. Több építtető esetében a különböző neveket vesszővel, míg az azonos vezetéknevekhez tartozó keresztne­veket és-sel választottuk el egymástól. A neveket betűrendben adjuk közre, ami alól a cégnevek esetében kivételt tettünk. Az építtető rovatban személyeken kívül egyletek, társaságok, cégek nevei is szerepelnek. A Cs. kir. szab. Osztrák Állam­vasúttársaság névváltozatai esetében az adattárban a forrásokban található válto­zatot, míg a mutatóban az áttekinthetőség kedvéért a hivatalos nevet használtuk. Hasonlóan jártunk el a Cs. kir. szab. Magyar Északi Vasút és az Általános Osztrák Légszesztársulat esetében is.10 A mutatóban csak abban az esetben vontunk össze neveket, ha meggyő­ződtünk a személy azonosságáról. A névvariációk összekapcsolásához segítsé­get nyújtott a személyek (építtető) és a telkek (régi cím) összevetése. Ha az építtető férj-feleség volt, és a források feltüntették mindkettőjük nevét (azaz a feleség leánykori nevét is), azokat egyaránt közreadjuk. Kiírtuk a grófi és bárói címeket is, ha valamelyik forrás ezt közölte, segítséget nyújtva az építtető személyének ponto­sabb azonosításához; de kutatást nem végeztünk ebben az irányban. A történelmi nevek helyesírásánál Magyarország történeti kronológiájának személynévmuta­tóját11 követtük. Az özvegyi címet viszont nem tüntettük fel, mert a források ennek jelölésében nem következetesek. Ha az építtető keresztnevét egyik forrásból sem sikerült kideríteni, csak rövidítve adtuk meg. Ebben az esetben természetesen na­gyobb a félreolvasás, tévesztés lehetősége (pl. I., J. stb.), melyet vállalnunk kellett. Ha nem az illető személyre, hanem örököseire vonatkozik az építkezés (esetleg helyszínrajz), azt is feltüntettük; hasonlóképpen a hagyatéka, csődtömeg megje­lölést is. [vő!] jelöléssel utaltunk az összetartozó személyekre, de bízunk abban, hogy a kötet használói akkor is összekapcsolják őket, ha az ilyen utalást elmulasz­tottuk. Természetesen számtalan összefüggést nem egyértelmüsíthettünk (pl. Haaszman/Hazman Lajos, Haczek/Hacsek/Hatschek/Hatsek Miksa). Hölzl és Höltzl Károly egyaránt takarhat egy vagy két személyt. Vannak bizonyos vezeték­nevek, melyek többféle írásmóddal is előfordulhatnak (pl. Kovács/Kováts); ezekre nem utaltunk minden esetben. Krisan Mihályt a gyakrabban előforduló Krizsán névnél mutatóztuk, annak ellenére, hogy ezt a változatot az iktatókönyvben találtuk. Tapasztalataink alapján úgy véljük, hogy pl. Samu és Sámuel előfordulások nem­csak keresztnév-változatok lehetnek. A keresztneveket általában magyarul adjuk 10 Vadas Ferencnek tartozunk köszönettel a helyes elnevezések kiválasztásáért. 11 Magyarország történeti kronológiája IV. kötet 1944-1970. Főszerk. Benda Kálmán, Bp., 1983. XVI

Next

/
Thumbnails
Contents