Molnár Antal: Egy raguzai kereskedőtársaság a hódolt Budán - Források Budapest közép- és kora újkori történetéhez 2. (Budapest, 2009)
Dokumentumok - II. Scipione Bona itáliai szállítmányainak biztosításai 1580–1589
183 Io Troiano Pasquale di Cerva assicuro per scudi cinquanta Io Piero Francesco di Gőze assicuro per scudi cinquanta Io Andrea Marino di Resti assicuro per scudi cinquanta Io Orsatto Giugno di Gondola assicuro per scudi venticinque Io Sigismondo Francesco di Tudisio assicuro per scudi cinquanta Io Serafino Francesco di Caboga assicuro per scudi cinquanta Io Lorenzo Marino di Sorgo assicuro per scudi cento Io Paulo Marino di Goze assicuro per scudi cinquanta Io Nicolò Aloisio di Goze assicuro per scudi cento Io Marino Stefano di Goze assicuro per scudi cento Io Guidobaldo Olorino assicuro per scudi cinquanta Io Raffaele Naldini assicuro per scudi cinquanta Io Cosmo Ferrini assicuro per scudi venticinque Io Valerio Giganti assicuro per scudi venticinque scudi 50 scudi 50 scudi 50 scudi 25 scudi 50 scudi 50 scudi 100 scudi 50 scudi I00 scudi 100 scudi 50 scudi 50 scudi 25 scudi 25 scudi 775 Qui assecuratores sponte sunt confessi habuisse eorum risicum ab assecurato ad rationem 2 Vi pro centum. Renuntiando. Col nome di Dio a buon viaggio, guadagno et salvamento. Ser Scipione Michele di Bona s’assicura et vuol esser assecurato per tutta quella somma et quantità di danari, la quale da gli infrascritti assecuratori sarà dichiarata in et sopra li cuoi carichi in questo porto sopra il navilio patroneggiato per Nicolò di Rusco o per qualsivoglia altro, che lo patroneggiasse. Et vuol esser assecurato dal dì, hora et punto che li detti cuoi son stati carichi perfintanto ch’a buon salvamento arrivati saranno in Ancona et tutti salvi in terra saran discarichi senza danno alcuno. Et questo assecuramento si fa d’ordine et licenza de signori offitiali sovra ciò deputati a ragione di 2 Vi per cento. Et vogliono esser assecurati da ogni caso, pericolo et infortunio di acqua, di fuoco, di getto in mare, di represaglie d’amici et di nemici, di retentione da navi, galee, fuste et altri legni armati et disarmati, et da ogni altro caso, pericolo et infortunio divino et humano, possibile et impossibile, imaginabile et immaginabile, che alli detti cuoi avvenir potesse, non eccettuando alcuno; ponendo gli assecuratori in luogo dell’assecurato, sì come assecurato non fusse. 121 121 Nyilvánvalóan tévedés, “cuoi” helyett. / Offensichtlich irrtümlicherweise statt “cuoi”. 10. Raguza, 1584. július 4. Ragusa, 4 Juli 1584 DAD Noli e Sicurtà di Notoria voi. 18. fai. 61r-61ar. Die 4. iulii 1584.