Aggházy Kamil: Budavár bevétele 1849-ben I. - Budapest Történetének Forrásai (Budapest, 2001)

BUDA OSTROMA. Aggházy Kamil monográfiájának margójára (Hermann Róbert)

Szilágyi Sándor); illetve amelyek immár magyar fordításban is hozzáférhetők (Bayer József, Koller őrnagy), a jegyzetekben ez utóbbiakra hivatkozunk, hiszen ezek sokkal könnyebben elérhetők, mint az Aggházy által idézett kiadások. Éppen ezért számos esetben nem egyeznek szóról szóra az Aggházy által készített vagy idézett fordításokkal. A kiadás során komoly gondot jelentett, hogy mit tegyünk az Aggházy által összeállított okmánytárral. Ennek túlméretezettségére már a munka korabeli hiva­talos bírálói is felhívták a figyelmet, s Aggházy el is határozta lerövidítését. Végül úgy döntöttünk, hogy mindazokat az okmányokat közöljük, amelyek eddig sem eredetiben, sem fordításban nem jelentek meg, s az okmánytár tartalommutatójá­nál, a regesztáknál, illetve a jegyzetanyagban jelezzük a kihagyottak megjelenési helyét. Csak az utolsó megjelenés helyét adtuk meg, hiszen például a május 4-i Görgei-Hentzi-levélváltásnak legalább két tucatnyi, s némelyik Kossuth-levélnek is három-négy kiadása van. Ugyancsak gondot jelentett a Szerző által készített helyszínrajzok és eseményvázlatok, valamint fényképfelvételek közlése. Ez utób­biak közül - minőségük miatt - nem egyet el kellett hagynunk, s a helyszínrajzok és eseményvázlatok közül is csak a szorosan a budai ostromhoz tartozókat vettük fel. így elhagytuk a vázlatok közül a Komárom ostromára, valamint a magyar honvéd­sereg, az osztrák és a cári seregek 1849. augusztusi magyarországi felvonulására vonatkozóakat. Aggházy Kamii gazdag és kimerítően részletes jegyzetanyagát ott, ahol szükségesnek láttuk, szögletes zárójelben kiegészítettük, illetve magyarázat­tal láttuk el. Ugyanígy jártunk el azon kevés esetben is, amikor a kézirat szövegét tettük értelmezhetőbbé. A kéziratot név-, helynév és alakulatmutató egészíti ki. A magyar levéltárakban és közgyűjteményekben található iratanyag jelzeteinek azonosítása is komoly feladat volt. A Magyar Országos Levéltár és a Hadtörténel­mi Levéltár között az 1950-es években lezajlott egy iratcsere, s az átadott iratanya­got mindkét intézmény átrendezte. A Magyar Nemzeti Múzeum levéltára szintén a Magyar Országos Levéltárba került, ahol az 1960-as években ezt a gyűjteményt is átrendezték. Végül a Magyar Királyi Hadimúzeumban található iratanyag egy ré­szét az 1950-es években szintén átadták a Hadtörténelmi Levéltárnak, az iratanyag egy része (pld. Uj váry István őrnagy naplója) pedig eltűnt vagy lappang. Ennek el­lenére Aggházy jelzeteinek mintegy 75-80 százalékát sikerült azonosítanunk. Ahol ezt nem tudtuk megoldani, ott a fejlécnél jelöltük, hogy az okmány jelenlegi lelőhelye ismeretlen. A bécsi Kriegsarchivból származó okmányoknál nem volt ilyen gondunk, az ottani anyag jelzetei ugyanis az elmúlt 70 évben nem változtak. 23

Next

/
Thumbnails
Contents