Pest-Budai hivatali utasítások a XVIII. században - Budapest Főváros Levéltára forráskiadványai 6.(Budapest, 1974)

BUDA - (A tanács és apparátusa) - 6. A levéltáros utasítása [1777. júl. 25.]

Másolat. Hátlapján a cím megismétlése után: approbata. Budai lt. Tanácsi ir. HU 2. cs. „Iroda". (Régi jelzete Mise. nova 54.) Latin eredetije az Erdődy-jelentés 17. melléklete, OL Magyar Kane. It. Litterae Camerae Hung. 1738. no. 2. (lap­szám nélkül). Másolata egy-két utólagos javítással Budai It. Liber instr. fol. 59v—61v. Ebben a kancellista és accessista esküje követi, majd — korai XIX. századi írással — a bírósági jegyző és a kiadó (expeditor) esküje, fol. 62r—63r. Az actuarius rövid esküformája (keltezetlen) uo. fol. 2Ír. Az Erdődy-féle tanácsi utasítás 9. pontja utal a kancellária instrukciójára mint mellékletére. A tanácsszolgák és darabontok (Raths-Diener und Raths-Trabanten) keltezetlen, 7 pontos utasítása és esküje a fentivel egykorú (az 1, és a 7. záró pont szó szerint egyezik vele). Köteles­ségük a tanácsosok és jegyzők meghívása a tanácsülésbe, a felek megidézése — díja 9 kr, kivéve ha hivatalból történik —, a kérvények és keresetek továbbítása, a tanácsterem kinyitása és bezárása. Fogalmazványa Budai It. Tanácsi ir. HU 2. cs. „Kapuőr" után. Másolata javításokkal Liber instr. fol. 92r—93r. A városi kancellária már 1689-ben fennállott, de még 1711-ben sem volt külön helyisége. Iratait a szindikus őrizte, erre esküt is tett. 1723-ban kapott külön pecsétet kiadványainak hitelesí­tésére. Fenti instrukcióját Bánrévy György — Miller János Ferdinánd jegyző kezeírása alapján —• 1751—1766 közé keltezi. (Az iratkezelés története... LtK 1934, 33. sköv., 1935,193., 213., 1936 221. 1. Közlés — nem betűhíven — uo. 1935, 214—215. 1.) 6. A levéltáros utasítása [1777. júl. 25.] A levéltáros: 1. Tisztelettel tartozik az egész tanácsnak, minden tagjának és a jegyzőknek. 2. A város iratait az itt részletezett csoportok szerint úgy rendezi és regisztrálja, hogy hosszabb keresés nélkül megtalálhatók legyenek. 3. A regisztrum vezetését úgy folytatja, hogy minden irat a megfelelő polcra és számra kerüljön. 4. A város és a tanács jogait titokban tartja, a rájuk vonatkozó iratokat sem eredetiben, sem másolatban ki nem adja. 5. A tanács engedélyével kikölcsönzött iratokról nyugtát kér, a tanácsnak vagy a jegyzőknek kiadottakról pedig jegyzéket vezet, s azokat utóbb visszakéri. 6. Ha hivatali kötelességei megengedik, segít a kancellária munkájá­ban is, és a további utasításokat teljesíti. Instruction eines besteh- Ofnerischen Archivarii und Registratoris, welche Er mit Abschwöhrung eines körperlichen Eydes in seiner Ihme anvertrauten Amtirung zu beobachten hat. Alß 1°. Es solle der Archivarius gegen einen Löbl. Magistrat allen gehorsam und respect haben, und sowohl dem selben alß deßen Individuis und denen H. Notariis alle ehrerbiethung er weißen. 2 d0 . Da es zum gemeinen weßen, Verfechtung deren Stadts Rechten und eines jedwederen Inwohners dieser Königl. Freyen Haupt Stadt Vieles beytragt, das sam­mentliche in dem Stadt Archivo befindliche Schrifften in einer guten Ordnung bey und aufgehalten werden; alß wird es dem bestehen Archivario obligen, die in dem Archivo dermahlen befindliche und hinführo nachkommende Schrifften in die vor­48

Next

/
Thumbnails
Contents