Dr. Kocsis Lénárd: A Pannonhalmi Főapátsági Szent Gellért Főiskola évkönyve az 1940/1941-I tanévre
Dr. Radó Polikárp: Esztergomi könyvtárak liturgikus kéziratai
Második kötet, de sanctis. Himnusok nincsenek. f. 1—161: «ad primarn» (Assumptio B. M. Y.) — «de sco Stephano rege» 1 — «De sco Augustino». — «In decoll. s. Johannis». — «De sco Egidio». — «De sco Emerico». 2 — «In nativ. BMV.» — «In exaltacione». — «De sco Matheo». — «De scis Cosma et Damiano». — «De sco Michaele» (Wenceslaus nincs !). — «Luce ewangel.» — Undecim mil. virg. — «Vig. omnium sanctorum.» — (Omnium Sanctorum). — «De sco Adalberto» (transi.) 3 — De S. Martino. — De s. Briccio. — De s. Othmaro. —• Elizabeth. 4 — De s. Cecilia. — De s. demente. — De s. Katherina. — De s. Andrea ap. f. 161—213': «Dominica prima post octavas pentecostes». Pünkösd utáni vasárnapok antifonái és responsoriumai. f. 213—217 : (Dedic. eccl.) f. 217—227': Commune sanctorum, mely a com. plur. conf.ban megszakad. f. 228 : más kéz írta, humanista írás ; a lap alján, a Magnificat mellett : «1518». f. 228': üres. Ha a két kötetet valóban egy kéz írta, ami mindenképen valószínű, akkor mindkettő magyar származású. Az első kötet nem árul el semmit a provenienciára nézve, hiszen de tempore részt tartalmaz. A második kötet azonban világosan mutatja, hogy magyarországi egyház részére készült. Megvan benne Szent István officiuma (f. 6—19), Szent Imre hercegé (f. 36'—47), Szent Adalbert translatiója (f. 103'—112'), Szent Erzsébet officiuma (f. 124—133). Az antifonáriumnak egy későbbi használója honfi keservét azzal töltötte ki, hogy az I. vesperás kezdő antifónájában : «Letare germania», a germania szót kivakarta. Közelebbit azonban biztosan nem állíthatunk, melyik egyház részére készült, vájjon az esztergomi székesegyház részére. Igaz, hogy Szent Adalbert officiumában ez olvasható : «Ut sub tuo protecti patrocinio glorie1 Dankó XI. 194—202., szórói-szóra, ki a szöveget Pozs. kápt. nr. 5., 1484-i Antifonariumból vette. A mi antifonariumunkat nem idézi. Teljes dallam megvan itt ! 2 Dankó XI. 228—235., teljes szövege, dallammal, p. 236, 3 ; a mi antifonariumunkat nem idézi ! 3 Dankó XI. 253—259 p. 4 Dankó XI. 276—284., teljesen. Dallam ! Dankó a mienket nem említi.