Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre

Klemm Antal: A vogul alárendelő viszony

138 A VOGUI- ALÁRENDELŐ VISZONY 138 sujiélténcit lawéltawé. 'kór ruliaszárnya rázó suhogásának zaja hal­latszik, úgy emlegetik.' 11:331. -m-, -im-képzős igenévi szerkezetek: porán xotcil' ta totimcit sujti. 'tutajod úgy "hallik, hogy valahová elhordódott.' II: 143. mater nir-aul ti sakivélamci sujti. 'valami vesszővégnek töredezése hallik.' III: 84. nellmdnl ncnjfci. 'előtűnnek, látszik.' II: 173. aumvjis­jamasimat sujti. 'fájdalmasan lépdelnek, úgy hallik.' 111:274. tatv­aui ta talmatém sujti. 'ág végének ím töredezése hallik.' IV: 307. lüwiij tujtci karfc-awinél tü jüiv ta sáltmci narjki. 'az látszik, hogy lovas uri szánja az udvar kapuján át ím oda ment be.' IV: 329. fial joli-palné saJca ti patilimém sujti. 'nyíl alá való estem nagyon érzik.' II: 149. aü lü ta fioumatci sujti. 'most hallik, hogy a ló nekiindult.' 1:14. poTém tarv tqlmatma sujti. 'a fagyos galynak töredezése hallik.' III: 97. taw afi-mont xatpci tawmcit nciijkés. 'az előbb itten úgy látszott, mintha valaki evezett volna.' 11:89. Néha az igenév után főnév van: mater varné sij ti sijti. 'mintha valamit csinálnának, olyan zaj hallik.' 11:11. maiisi xum tawné suj sujti. 'vogul ember evezése zaja hallik.' IV: 81. joryén khom ahsux-khole üs-payk khaplii/ sojé sgjti. 'a szamojéd férfi öregecske, hogy nyelma-halnak fejét verdesi, [annak] zaja hallik.' IV: 253. khan, XCLTJXÜ, nar névmásos szerkezetek: Ichan püstél, najarén teu uss tatéi! 'a ki megfogta, a fejedelemhez hadd vigye az!' IV: 345. xqyxü tü mini, mujléptawé. 'a ki oda megy, megvendégel­tetik.' NyK. 21: 334. ati pil ton, nar tuv tusne, lülimtita- qolesme ; os nar tusnel Jcücine-Jcüalli, ton lülimtita qolesme. 'nem is az, mi bemegyen a szájba, fertőzteti meg az embert, hanem a mi a száj­ból kijön, az fertőzteti meg az embert.' SUS. Tóim. VII: 40. Nyelvtani mellérendelés, logikai alárendelés: om elcum... hhivaté ménes, hliwané Jchasivé ? 'az én feleségem hogy hova ment, ki tudja azt? 11:225. ampém mater üti, sujti. 'kutyám valamire ugat, úgy hallik.' IV: 241. joléxti, alcwé sas kit pot cirin khul aliloalyém. 'megesik, egy óra alatt több halat fogok két púdnál.* NyK° 23: 389. • Infmitivus: tül xuml'é aluykwé, ^mZe vör-uj kinsuykivé, xunil'é vit-xul alislaykwci Numi-Tarém ascin xöltilaivés. 'azután Numi-Tarém atyától megmutattatott (az embernek), hogyan kell élnie, hogyan erdei vadat szereznie, hogyan vizi halat halásznia.' 1:165. Orosz hatás alatt kötőszós szerkezetek is előfordulnak a vogul­ban: isto, istobi. tauli qandtaxtip kasil, istobi tau oles qumle tciu

Next

/
Thumbnails
Contents