Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1914-1915-iki tanévre

Dr. Balogh Albin : Adalék a magyar pénztörténethez I. Károly idején

mali, débités, excites, lati, pari, parvuli, bagatini, obuli, julhatr (thulaquii), 1 picca denariorum parvorum, 2 onequius. 3 Maguk a tényadatok bizonyítják tehát, mily szükségesek vol­tak már I. Károly pénzügyi intézkedései. Nagy és jótékony hatása volt már a garasok meghonosításának, mellyel egyrészt aránylag nagyértékű és finomságában is állandó ezüstpénzzel gyarapította a pénzforgalmat, másrészt módot nyújtott az egész pénzrendszer és az üzleti számítások egyszerűbbé tételére. Az egyszerűsítésre törekszik az a még nagyobb újítást jelentő intézkedés, mellyel a dénárokat fönn akarja tartani a forgalomban és értékük­ben ; sajnos, a törekvés csak nehezen érhetett sikert, pedig óriási fontossága — szemben a nehézkes mérlegelő rendszer­rel — nyilvánvaló s a kapúadóban az ország is nagy áldozatot hozott érte. Jelentőségben nem maradt el azonban az aranyforint meg­honosítása. Ez ugyanis egyrészt a nagyobb összegeknél jelentett nagy könnyebbséget a nehézkes márkaszámítással és nagymennyi­ségű ezüstpénzzel szemben, másrészt meg épen e tulajdonsága meg állandó értéke folytán rövid idő alatt az egész pénzrendszer alapjává lett : az ezüstvalutáról megtörtént az áttérés az arany­valutára, a minek beszédes bizonyítékai a pápai tizedszedők szám­adásai, melyek már aranyra redukálják az ezüstpénzt, továbbá az a tény, hogy az ezüstpénznél új számlálási összeg jön divatba, a fertő, mely régi jelentését, mint a márkasúlynak negyedrésze el­veszítvén, egy-egy aranyforintnak ezüst egyenértékét fejezi ki. 8 A kettő (novus és promptus) aligha jelent egyet. Sokkal valószínűbb, hogy a promptus az «estimacio condigna»-val áll szemben, tehát készpénzt jelöl, mellyel a megfelelő időben azonnal történhetik a fizetés. (Ezért liber is: Anjoukori Okmánytár. IV. 650.) V. ö. : (a sok közül) Hazai Okmánytár. I. 159. : partim in promptis denariis, partim in estimacione condigna secundum regni consutedinem ; m. promptorum denariorum omni extimatione exclusa. (Tör­ténelmi Tár. 1908. évf. 188.) 1 0 A finom régi (bécsi) pénzzel való fizetést néha egyenesen kikötik.. (Fejér: Cod. Dipl. VIII/3. 146, 715.) 1 Kropf e pénzfajtát a garasnál is értékesebbnek veszi (i. m. 244) s a külföldi pénz (Nizza) csakugyan az is. De meg kell említenünk, hogy a pá­pai tizedlajstromok 133—134 lapjai alapján nagyon hajlandó az ember Schön­wisnerrel vilissima monetának tartani. 2 Monumenta Vaticana Hungarica. 201 : «VIII. grossos et III. et piccam denariorum parvorum». A kapcsolatból valószínű, hogy valami nagyon kis dé­nár vagy töredék (Du Cange és Bartal nem hozzák e szót.) 3 Monumenta Vaticana Hungarica. 138. Alighanem obulus az értéke.

Next

/
Thumbnails
Contents