Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1910-1911-iki tanévre

Az umlaut fogalmának fejlődése

die Richtung in der es sich bewegt, kann zunächst doch nur entweder die auf i oder die auf u sein.» A bizonyos irány ú hangfejlődésnek, hangváltozásnak második okát már a könnyebbségi momentumban keresi: (Prinzipien 4 56. o.): «Die Ursache warum die Neigung zur Abweichung nach der einen Seite grösser ist, als nach der andern, kann kaum anders worin gesucht wer­den, als dass die Abweichimg nach der ersteren den Organen des Sprechenden in irgend welcher Hinsicht bequemer 1 ist. Hogy tehát az i-umlautnál az a-hang ejtése inkább az i-irányban hullámzik, s így arra tolódik el fokozatonkint a hangképzete, annak physiológiai oka az ejtés könnyebbsége, psvchikai oka pedig az előre siető képzet­társulás. 34. Wundt ezt a könnyebbségi momentumot, mint okot tagadja: ( Die Sprache 2' 1, 416. o.): «Dass die meisten Assimilationen und Dissi­milationen eine «Erleichterung der Articulation» mit sich führen, ist unbestreitbar. Der Fehler liegt nur darin, dass man diesen Erfolg wieder zur Ursache macht, was er unmöglich sein kann. « Wundt azonban itt figyelmen kívül hagyja azt, hogy lehet egy jelenségnek több­féle és többrangú oka. Részemről inkább Paul fönt vázolt nézetéhez csatlakozom, mert Wundt positiv véleménye az assimilatió okáról — csekély nézetem szerint egyáltalán nem fogadható el. Ő, a mint láttuk, visszautasítja a jóhangzás és kényelmesebb, könnyebb, folyékonyabb kiejthetés elméletét, mint az assimilatió psvchikai okát, hanem tiszta véletlennek tulajdonítja t. i. egyes, egyéni elszólás, elhibázás « Versprechen» jelenségének: (Die Sprache 2 1. 417. o.) «Entscheidend sind hier vor allem die diesen generellen analogen individuellen Kontakt­Wirkungen, die uns bei den Erscheinungen des sogenannten 'Verspre­chen s' entgegentreten». 35. Ezt a fölfogást sehogyan sem lehet az umlaut kifejlődésének módjával összeegyeztetni. Ugyanazon ok, amiért az egyik az i előtti a-t a lehető legkisebb különbözettel nyíltabban mondotta, ugyanazon ok ugyanakkor a másikra, másokra, egész nyelvjárásra hathatott. (Paul: Prinzipien 4 36. §. s. köv.) Hiszen például a gasti > gesti és egyéb szavakban az a-nak e-vé változása nagyon csekély, észre nem vehető lépésekben történt. Sem a beszélő, sem a hallgató észre nem vette, hogy az e-hez a rendesnél csak valamicskével is közelebb eső a-hangot. ejtett. — Nem lehet ezen elvál­tozás megindulását azért sem «Versprechen» — jelenségekből magya­rázni, mert hiszen H. Paul szerint (i. h.) minden hang, főleg minden magánhangzó kiejtése végtelen kis határok közt ingadozik. A hányszor az a 1 Már Paulnát dült betűkkel.

Next

/
Thumbnails
Contents