Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1910-1911-iki tanévre

(W.) sabbatismus (V.) apa á-oXsiizexoc. aaßßaxcajio:; xq> Xaâ) xoö ít-soö Zsid. 4, 9. — [Jta képzővel: éopaíü)[xa: < sSpów: basis, fulcimentum, firma­mentum (S) id, quod stabile factum, quod substratum est, fulcrum (\Y) firmamentum (V) axôXoç xat éSpaítojia xtjç àXrjxkiaç I. Tim. 3, 15. éopat­ÓXT ]ç DIO. Chr. — cric; rendesen abstracták magánhangzós tövekből vexpco­otç < vexpóo) mortificatio ut theologi loquuntur (S) a) status emortui, effoeti, habetudo (W) xat XYJV véxpwacv x^ç [ivjxpaç üáppa Rom. 4, 19. emortuam vulvam (V) b) interfectio (W) mortificatio (V) xyjv véxpwatv xoO TKJGOÖ év xcjj ATÓ|jiaxt ueptc pépovxeç (II. Cor. 4, 10.). Galenusnái is előforduló orvosi műszó : vexpwaiç yíveafrao dicitur, ubi membrum aliquod emoritur (S). A második jelentése a ker. aszketikában az önmegtagadás, a test sanyargatása azzal, hogy nem elégítjük ki minden vágyát, szeszélyeit. <paváp toatç < cpavspów manifestatio (W. és V.) rj (pavépwotç xoö rcveójiaxoc I. Cor. 12, 7. és f\ cpavépwaLç xfjç àXrjfreiaç II. Cor. 4, 2. — cpuac'watç < cpuacóa) : inflatio Aretasnál is, de itt átvitt jelentésben elatio animi, fa­stus (W.) inflatio (V.) ^uaiwascç II. Cor. 12, 20. — (jlóvtj : p,ovtq < Tcetö-w persuasio (W. és V.) Vj uetcfAovrj oüx sx xoû xaXoövxos 0[xàç Gal. 5, 8. Voc. TC£ítj{jiovtj non occurrit nisi in N. T. et ap. Eustath. ad Horn. II. a p. 21, 46. ß, p. 637. 5 et Od y' p. 785, 22. (W) — xrj 5: otwxx-rçç < outrxxo persecutor (S. W. és V.) raaxóv {is yjyyjaaxo... xo rcpóxepov ovxa... Siwxxrjv I. Tim. 1, 13. a régi Stwxxrjp helyett. Non habetur apud profa­nos (G). —xeXe iwxrjç < xeXeiów, qui ad fmem aliquid perducit (W) con­summator (V) : àcpopœvxsç eîç xov zfjç moxewç âpyjjyàv xa> xsXsiwxyjv 'Lfjaouv Zsid. 12, 2. praeter quem locum vox non invenitur (G). -—• (cpp£v)aîcàx7]ç < aTxaxáo) defraudator (mentem decipiens) (W) seductor (V) eüoiv yàp uoXXot... <ppevauaxat Tit. 1, 10. V. ö. cppsvaTuaxáw verb. Graecis inaudit, ab adi. 9p£va7 ràxTjç (W.). Mint összetétel csak itt fordul elő: —• ta: âno xapoc­do xíoc < xapaSoxéto sollicita expectatio (W.) expectatio (V.) r) yàp âno­xapadoKÍa xijç xxtaewç xyjv aTtoxaXutJjtv xwv uítöv xoö freoO araxos^exat Rom. 8, 19. v. ö. még Phil. 1, 20. xapaSoxéw Xen. Mem. 3, 5, 6 és Her. 7, .163 ; áTtoxapaSoxéü) pedig Polyb. Jos-nál. Legitur apud solum Paulum (G). — Xoy ta < Xáyw: collecta, id quod in Ecclesiis conferebatur et colligebatur ad tenuiorum paupertatem sublevandam (S) collectio (W) collecta (V.) RAPE 0£ rrjç Xoytaç zfjç e £Ç xoù^ áyc ouç ... oôxwc; XCCI 5 JJL £ ÎÇ Tzoirp axe I. Cor. 16, 1; többesszámban: Xoyíai ytvovxai u. o. 2. apud profanos non ex­stat(G).— (lE^oSEta < [jteit-ooeuw occulta és fraudulenta circumventio (S) dolus, astutia (W.) circumventio (V.) fjiefroceia zrjç, TTXCÎVTJÇ Eph. 4, 14, többesben u. o. 6, 11. Apud Graecos non occurrit, jegyzi meg Wilke, de (jLsô-oSeùw Polyb. 38, 4, 16. Nomen neque in V. T. neque apud pro­fanos obvium (G). b) melléknevekből: àyvôxrjç, csak Wilke adatát javítjuk ki, a ki azt mondja, hogy: apud profanos non legitur — és a Thesaurusét, a

Next

/
Thumbnails
Contents