Erdész Ádám (szerk.): Márki Sándor naplói 3. 1904-1914 (Gyula, 2021)
1914
410 MÁRKI SÁNDOR NAPLÓI III. 1914 tott volna le; kiadás végett mutatóban be is küldtek néhány ívet a M. T. Akadémiának kiadás végett [sic!]; de Csengeri Antal azt felelte, hogy Savigny már – elavult. ápr. 12. Az unokák húsvét első ragyogó napjának tiszteletére délelőtt elvittek magukkal kétórás sétára a Házsongárdba, mivelhogy tavaly is elmentem velük e napon, s így már jogot tartanak hozzá. Délben Barkóné s a Hódy fiúk, este Ludmannék voltak vendégeink. ápr. 15. Csutak Vilmos, a Székely Múzeum igazgatója járt nálam, akitől könyveim számára Dósáról és Rákócziról néhány becses adatot kaptam a múltkor. Reméli, hogy önálló helyzetbe jut a múzeumnál, s nem kell a gimnáziumban is tanítania. ápr. 16. A Kat. Státus igazgatótanácsában Majláth püspök s mások gratuláltak a Szekfű Száműzött Rákóczi ja dolgában írt cikkeimhez. A püspök kedve azonban elromlott, mert a tanács Sperker Ferenc jószágigazgató fizetését – a percentuáció megváltásaképpen – nyugdíjba való beszámítás nélkül emelte föl 4000 koronával, mire Sperker lemondott. Kár, mert különben Erdély legjobb gazdájának hírében áll, de a Státus birtokainak jövedelmeihez képest így is aránytalanul nagy fizetést húz; és ha el nem adjuk a mintegy 12 millió kor. ért. birtokokat, rendes kiadásainkat nem is tudjuk fedezni. ápr. 17. A gyergyószentmiklósi Kat. Kör Rákócziról szóló felolvasás tartására hí meg; de bizony, nem adhatok kedvező választ. ápr. 19. Édes jó anyám elhunytának 38. évfordulója. Örök világosság fényeskedjék neki! – Ma volt az EMKE rendkív. közgyűlése, mely az elnökletem alatt álló bizottság, illetőleg a választmány javaslatát (a módosított alapszabályokat és a munkatervet) elfogadta, főképp gr. Apponyi szép beszédére, amely az egyesületben megzavart békét is helyreállította. A banketten Sándor József felköszöntőjére Apponyitól ezt hallottuk: „Említette az előttem szóló, hogy az én lakásomhoz minő stációkon át lehet jutni. Nagyon helyesen tette, a lakásomat nemcsak a materiális igazságszerű, de átvitt értelemben is a Werbőczi utcába, a magyar közjognak talajába [sic!]. És az a Bécsi kapu, amelynél az én lakásom fekszik, amelynél az én pályám végződik, láthatta volna tisztelt barátom, hogy a Bécsi kapu le van rombolva. (Éljenzés és taps.) Mit jelent ez a rombolás? Azt jelenti, hogy ők onnan könnyebben juthatnak be hozzám, vagy mi köny nyebben juthatunk ki arra? Tőlünk függ, hogy mit jelentsen. De ez a Bécsi kapu egy utat nyit meg, mely nemcsak Bécsig vezet, de azon túl is. Az sem baj, hogy Bécsbe vezet, csak vigyük oda mindig azt a szellemi portékát, amelynek odavitelével hazánknak hasznot tehetünk, tudniillik az igazságnak leplezetlen kimondását, a nemzeti ügynek intranzigens képviseletét, a nemzeti jogért való erőteljes helytállást, ezeket a kiviteli cikkeket, amelyekre azonban erős vám van vetve az osztrák határon. Ez az egyetlen terület, ahol külön vámterületünk van, és ahol kiviteli cikkünk majdnem prohibitív vámmal van terhelve, de ha tudjuk termelni, erősen a prohibitív vám mellett is küldjük, menjünk ezekkel a cikkekkel Bécsig. De vezet az az út tovább is, vezet az nyugat felé, összeköt minket az összes civilizációban előrehaladt nemzetekkel, közvetíti a mi ösz -