Erdész Ádám (szerk.): Márki Sándor naplói 1. (1873-1892) (Gyula, 2015)
Márki Sándor naplói I. 1882 255 jan. 20. A helybeli lapok újságolják, hogy a részben itt állomásozó Heinrich-ezred tartalékosait már közelebb behíjják, s a Krivosjéba5 küldik. E hírt a budapesti lapok az összes mozgósított ezredeknek tartalékosaira nézve ismétlik, sőt a Neuhausban állomásozó 75. (Crenneville) ezredről határozottan állítják, hogy tartalékosait már be is hítta. Előkészületül hát meg is rendeltem egy katonai blouse-t. Este ipám beszélte, hogy Bontsék levelet kaptak Miksics Ákostól, ki szintén a Heinrich-ezredben van, mint hadnagy, s ki szerént az ezred nem marad Szarajevóban, hanem továbbmegy a Krivosjéba. Mindez keservesen megríkatta feleségemet, s Mariskával egyesülten alig győztük felcsókolni drága könnyeit, s alig tudtuk újra megnevettetni. Tegnap különben Varga Ottó kollégám átadta boszniai naplóját, melyben 1878. évi nyomorúságait élénken írja le. Feleségem már egészen átolvasta. jan.21. Du. Vz 4-kor találkoztam Ruttner Sándorral, kivel 8 év előtt lenn jártam Zágrábban (1. naplóm 68. old.).6 Azóta sem láttam. Ő ismert meg. Most Budapesten van, ügyvédkedni szeretne lejönni Battonyára, mert itt több a rokona. - A Földrajzi] Közlemények ezentúl franciául is ad ki egy Bulletint, egyebek közt Hazánk leírói című cikkemet is kivonatolva. Gallus nyelven most látom először reprodukálva betűimet. A Pester Lloydnak tegnapról keltezett távirata szerént az 51. ezrednek Temesvárott állomásozó tart. tisztjei ma (21-én) délben Kolozsvárra utaznak, s onnan Ordre de bataille szerént az ezreddel együtt Eszéken át Szarajevóba mennek. Eszerént közel jár a mennykő. jan. 22. Du. a Kölcsey Egyesület első felolvasó ülése, aminek örömére néhányan a tanárok közöl feleségestől a Pöltzlben vacsoráltunk. A Pesti Naplónak tegnapról Kolozsvárról vett távirata szerént „az 51. ezred 1875-78. évi sorezred tartalékosai és az 1879. évi szabadságoltak behívattak”. Proximus ardet Ucalegon!7 jan. 23. Délben kaptam új „Widmungs Karte”-mat, mely szerént az 51. ezrednek jan. 18-ról Kolozsvárról E. Nro 40/C. közleménye következtében, „zum Truppendienst” mozgósítás esetén a 9. századhoz, Szarajevóba kell berukkolnom. Jánosi Béla kollégámat a tartalékezredből a sorezred 11. századához tették át, s így egy zászlóaljba jutván, esetleg együtt masírozhatunk a bosnya világváros felé. Berecz megkérdez, akarok-e dolgozni azon vállalat számára, melyet a Földr [ajzi] Társulat a Franklin Társulat kiadásában jeles útirajzok fordítása és átdolgozása végett akar alapítani? ívenként körülbelül 15 frt-ot adhatnának. Sub rosa amicitiae óva int, hogy saját Középiskolái] Szemlénkbe írjak. NB. ő a Tanáregylet elnöke, s így nem csuda, ha prüszköl. Különben imént említett 50 frt-omat még 10-zel toldta meg. Édesapám is írt levelet, melyben aggodalmait fejezi ki sorsom iránt, minthogy annyi hírt olvashat a mozgósításokról. „Különben - teszi hozzá az ő kedves, derült életnézetével - jó az Isten, ott is megőriz, ha csak meg van írva a sors könyvében, hogy élned kell.” jan. 24. Feleségem ékesen lemásolta Aba Sámuel című kis eszmefuttatásomat,8 s azt ma 5 Krivosije. 6 L. 1874. okt. 18. 7 Vergilius: Aeneis II. 311. „ég Ucalegón is.” (Lakatos István ford.) 8 Nyomtatott változat: Aba Sámuel. Történelmi arckép. Középiskolai Szemle, 1882. 437-441. p. A cikk különnyomatban is megjelent.