Dedinszky Gyula: Írások Békéscsaba történetéből, néprajzából - Közlemények Békés megye és környéke történetéből 5. (Gyula, 1993)

A békéscsabai evangélikus szlovákság szétrajzása

terjesztették elő, hogy dr. Sámuel Osusky szlovák ev. püspök az egyik következő vasár­napon a csabai nagytemplomban prédikálhasson. Fel kellett vetni előttük a kérdést, hogy Osusky püspök valóban prédikálni, igét hirdetni kíván e a csabai evangélikus híveknek, vagy pedig az áttelepülést akarja propagálni? Igen becsületes dolognak tar­tom, hogy Dérer esperes nyíltan megmondotta: A püspök természetesen az át­településre akarja felhívni a gyülekezetet, hiszen azért jön Békéscsabára. Bármennyire nehéz is volt, a szószéket meg kellett tagadni egy evangélikus püspöktől. A helyi lelkészek a szószéket nem használták a lakosságcsere kérdésében ellenpropagandára, furcsa lett volna engedni, hogy más pedig propagandát folytathasson templomunk szószékéről a gyülekezet egysége és épsége ellen. Ilyen propagandabeszéd egy alkalommal mégis elhangzott a templomban. A gyülekezet egyik hitoktató-lelkésze, Balázs Bagyinka János szintén jelentkezett áttelepülésre. Amikor elérkezett a távozásának időpontja, azt kérte, hadd búcsúzhas­sák el a gyülekezettől, mind a szlovák, mind pedig a magyar istentiszteleten. Ter­mészetesen miden további nélkül engedélyt kapott rá, hiszen csabai születésű volt és több éven át szolgált a gyülekezetben. Szlovák nyelvű prédikációja minden kellemetlenség nélkül ment is végbe. Annál nagyobb meglepetéssel szolgált Bagyinka az esti magyar istentiszteleten. Itt textusul I.Móz. 19:12-17-t választotta, azt a történetet, amikor Isten angyala felszólítja Lótot, hogy hagyja el Sodomát és családjá­val együtt meneküljön a bekövetkező pusztulás elől a hegyekre. Élénk szinekkel ecse­telte Bagyinka Sodorna romlottságát, bekövetkezett szörnyű pusztulását, azt, hogy helyén támadt a Holt-tenger, ahol megszűnt minden élet. így lesz - alkalmazta váratlan fordulattal az igét - pusztulás és halál a sorsa itt is mindazoknak, akik Isten hívására nem hallgatva, itt maradnak. A szószék magasságából újra és újra dörögte az igét áhító templomi gyülekezet felé: "Fussatok a hegyekre!" - Az érthetetlen csak az volt a dolog­ban, hogy Bagyinka nem a szlovák, hanem pontosan a magyar gyülekezetben mondotta el ezt a furcsa igemagyarázatát. A hívek megdöbbenve hallgatták a disszonáns hangot, többen beszéd közben felállva helyükről otthagyták a templomot. Úgy érzem ezek az epizódok is valamelyes képet adnak a lakosságcsere koráról. Békéscsabáról végül is 7408 lakos, köztük kb. 6.200 evangélikus távozott el a lakosság­csere során. Ez volt a legnagyobb létszámú raj, melyet a Békéscsabán megtelepedett szlovák evangélikusság 250 év alatt kebeléből kibocsájtott. A békéscsabai kitelepültek elhelyezkedése Szlovákiában Szerettem volna tárgyilagos és pontos képet adni a lakosságcsere során kitelepült békéscsabai evangélikusok új helyzetéről, ezért szlovák nyelvű levélben fordultam olyan négy csehszlovákiai lelkésztársamhoz, akinek gondozása alá kerültek a kitelepült békéscsabaiak, azonban - igen nagy meglepetésemre - a négy lelkész egyike sem vála­szolt levelemre. Nem keresem okát, ők tudják, hogy miért. Mindenesetre az alábbi következő ismertetésem hiányosságai, esetleges pontat­lansága az előbb említett tájékoztatás elmaradásának számlájára írassék. * * * 78

Next

/
Thumbnails
Contents