Erdmann Gyula: Békés megye és környéke XVIII. sz.-i történetéből. Közlemények - Közlemények Békés megye és környéke történetéből 3. (Gyula, 1989)

ELEK LÁSZLÓ: A békésszentandrási felkelés irodalmi emlékei

- 82 ­"Austria! Marstól meg Iustitiától megszentenciázott tumultuáriusokat /értsd: az osztrák hadisten -a király- és az igazságszolgáltatás isten­nője által egyaránt elítélt zendülőket7 kegyesen kioktató versezet". Mind nemesi szerző műve; legfeljebb a gyűlölet hőfoka tesz különbséget köztük. Legnagyobb ellenszenvvel kétségkívül Mednyászky Antal dörgő frázisok­kal teli latin verse ítélte el az általa mélységesen megvetett tiszán­túli paraszt lázadókat. ízelítőül idézzünk tőle néhány sort prózai for­dításban. Ekként serkentette kíméletlen leszámolásra a Felső-magyaror­szági nemesi sereget: "Fegyvert ragad a magyarok haragja, remegjetek lázadók! Megbűnhődsz majd hitszegésedért te elvetemült tömeg!... Siess magyar, nyitva a dicsőség mezeje..., villámló kardoddal győzd le a lá­zadó csapatokat... Ezt kéri, ezt óhajtja az utódok hosszú sora, ezt kí­vánja az ausztriai fejedelem akarata is... Látom, imé, vérfolyók árad­nak, s a hitszegő fejek a piszkos földön hevernek... a magát merészen viselő hun... fegyverrel összezúzza, szétmorzsolja a lázadó csapato­kat... óh, milyen ujjongást, mekkora mérhetetlen örömet lát majd az a nap! Egyedül a fogoly csapat jajgat majd, és hitszegő (elpártoló) nya­ka megkötözve, a leghűségesebb sereg erejétől megtörve, egymás után lé­pegető lábain csörgő bilincseket vonszolva megy majd lovad előtt, ó, te serény győztes". És így tovább. Mednyánszky önpusztító harcra, belső viszályra ingerlő verse mögött -függetlenül attól, hogy egy szóval sem beszél nemesi érdekekről- osz­tályvédő szándék és akarat lapul: le kell számolni a rendi törvények és szokásjogok ellen lázadókkal. Nem említi még a mozgalom vezetőit sem - feltehetően nem érdemesítette őket arra, hogy a nevüket a szájá­ra vegye. Nem törődik a felkelés igazi okával: a súlyos adóterhekkel (a porcióval) és a kettős -értsd: földesúri és állami- elnyomással és kizsákmányolással sem. Csak az okozatot látja, azt is egyoldalúan: az osztálytársadalom könyörtelen, antihumánus elveit, nemesi előjogait szentnek és sérthetetlennek tartva. Mednyánszky Antal latin nyelvű, ennélfogva csökkent agitatív értékű, klasszikus formában írt versén kívül még két, témánkba vágó korabeli

Next

/
Thumbnails
Contents