Erdmann Gyula: Békés megye és környéke XVIII. sz.-i történetéből. Közlemények - Közlemények Békés megye és környéke történetéből 3. (Gyula, 1989)

Markovicz Mátyás leírása a Maros-Körös közéről és az ottani evangélikus egyházközségekről (Közzéteszi: PÁNCZÉL BARNABÁS)

helyettesíti. 24 C "füves réteken" 25x x Neitschütz: Itiner. Pars II. lib. I. cap. 4. - "Seyn mittags auf Tobrinzi kommen. Ist ein Dorf unter der Erden; oben über der Erden siehet man nichts mehr davon als etwas die Dacher von den Hausern; die Wohnungen sind aber alle unter der Erden eingeschnitten und eingebaut, welches seltsam und wunderlich anzusehen." A Tobrinzi helységnevet helyesbítve ( Dobrinci ) köz­löm. A helység szerémségi falu. - A szerzőre vonatkozó adatokat nem találtam. 26 Caius Iulius Solinus 3. századbeli (?), egyiptomi születésű római író; más szerzők különféle furcsaságokról szóló írásait gyűjtötte össze kivonatokban. - Gaius Secundus Plinius Maior 1. századbeli római tengernagy, tudós, író. História naturalis c. műve (A termé­szet históriája. Váczy K. fordítása. Válogatás. Bp. 1973) kora természettudományos ismereteinek nevezetes enciklopédiája. Claudius Aelianus itáliai görög író a 2-3. században. Földrajzi és biológiai furcsaságok iránt érdeklődik. Három ismert alkotása közül Markovicz Poikilé hisztoria (Hercher: Claudii Aeliani De animalium natura libri XVII. Varia história. Epistolae. Fragmenta. 1864-1866.) c., mások műveinek kivonatát tartalmazó írására hivatkozik. 27 A maré Erythraeum tengernévből bajos egyértelműen meghatározni, hogy a szerzőnk említette ókori auktorok a Vörös- vagy az Erit­reai-tenger partlakóira gondoltak-e; talán szóba jöhetnek Erütrai ión, sőt Eretria euboiai helységek partlakói is. 28 troglodita (görög) = barlang- vagy veremlakó 29x x "(a mi Maros-Körös közünkben pedig az eleven földbe)" (A_) 30 C "Camillo" 31x x Athanasius Kircher: Manuscriptum. Lib. VIII. cap. 3. ( A,C ) ­História orbis terrarum geographica et civilis. I.C. Becmani. Cap. IX. sect. II. § 15. p.m. 368. (C) - A szerző (1601-1680) né­met polihisztor, író; jezsuita szerzetesként Würzburg, Avignon, Róma iskoláiban tanít. Úti élményeiről több könyvet publikál. 32 Cll.§ 33 C 12.§ 34 C 12.§ 35 Kis-Tatárföld a Kászpi- és Fekete-tenger melléki, tatárok lakta területek hagyományosan használt neve. 36 A C kézirat szerinti 2. rész Szarvast ismertető szakaszában talál­ható tumulus-fejezet, az _A változat terjedelmesebb szövegére épít­ve. 37x x Timon Sámuel: Imago antiquae Hungáriáé. Cassoviae 1733. Lib. I. cap. XIII. p. 104. (A) - A szerző (1675-1735) felvidéki jezsuita szerzetes, rendházfőnök, Nagyszombatban, majd Kassán tanár; kora egyik legtekintélyesebb hazai történettudósa. Szívós munkával kutatja és dolgozza fel a hazai történeti forrásokat. írásaiban határozott kritikai szellem nyilvánul meg. 38 C "öt" 39 B295. - 70 -

Next

/
Thumbnails
Contents