Erdész Ádám: Egy gyulai polgárcsalád világa. Tanulmányok a Ladics família történetéből - Gyulai füzetek 18. (Gyula, 2011)

Héjja Julianna Erika: "…jó háziasszony kezd belőlem válni". A hagyományos női szerepek elsajátítása Gyulán a Ladics és a Kliment család levelezésének tükrében

git asszony még csak 40 tojást gyűjtött össze télire, ugyanennyi kellett a tarhonyakészí­téshez is, ezért Ladicsné még további, legalább 200-300 tojás beszerzésére adott uta­sítást. A készletet általában a padláson ládába, korpa közé helyezték el.86 Rendszerint a télire szánt friss mézet még nyaranta beszerezték (Ladies Györgyné 1896-ban egy kg-ot vásárolt, Ambrusék berceli háztartása két-három kg-os mézszükséglete 1922- ben a gyulai Haverdától származott). Ladies György 1905 őszén a Csorvásról Gyulára szállított paszulyt és korpát az alsó kamrában tárolta. „Mondja meg Erzsinek - utasí­totta Ladies Lászlóné a lányát —, hogy a tejzsírt és a libazsírt le kell vinni az alsóspeisba, és nem szabad derűre-borúra használni.”87 „A dinnyemagom ott van az alsóspeizban, a fiókos almáriom alsó fiában. Abból küldhetsz, de nem egész csomagokat - intette Laci fiát Ladicsné Bércéiről —, hanem kiveszel belőlük. De más ott ne kotorásszon, csak Te vegyél! Egyáltalában ügyelj kissé fel!”88 Ladicsék a vári tanyán termesztett dinnyét a pincében helyzeték el, a rothadás megakadályozására a kocsányával homokba tették. Kliment Márta 1909-ben, a család báznai nyaralása alkalmával a pincekulcsot jobb híján cselédjükre, Marira bízta, de a lelkére kötötte, hogy az ajtót mindig szigorúan tartsa zárva. RECEPTEK, HÁZTARTÁSI PRAKTIKÁK A szerteágazó család nőtagjai gyakran cserélték, adták, kérték egymásnak jól bevált receptjeiket. 1897 szeptemberében anyósa kérésére Kliment Margit áfonyát főzött be Ladicsék számára a Stummer Augusztától (1829—1918), Guszti nénitől kapott — kö­zelebbről nem ismert - recept szerint. A Pici-féle zöld dióhoz általában 120 darab diót vásároltak, ezeket kötőtűvel megszurkálták, vízbe áztatták, majd a pincébe tették, és ki­lenc napon át reggel és este friss vízbe helyezték. Az előkészítést követően a diót, a dió súlyának megfelelő cukorral, két nagyobb üvegbe tették. A Klimentné receptje szerint készülő cseresznyebefőtthöz a legjobb minőségű, lehetőleg világos fajta gyümölcs 7-8 literjéhez 2 ló kg cukrot adagoltak. Az abáló lébe két citrom leve került, amit egy kevés szalicillel tartósítottak. Schönherr Szidónia (1873—1935) 1898-ban a narancsbefőtt elkészítésébe avatta be Ladies Lászlónét, de a paradicsomlekvár receptjét is elküldte. Az utóbbit — megfelelően kiszárítva — paprikás, paradicsomos csirke, dinsztelt húsok, pecsenyék és levesek ízesítésére ajánlotta. Szidónia nővére, Ilona 1902-ben írta meg mint újdonságot a paradicsomlekvár titkát (ő maga 1901-ben készített ilyet először) Kliment Mártának. Pici Ilonának köszönhette az édesanyja által nagyon ízletesnek ta­lált hideg rizs és a heidelbergi lepény receptjét is. Jancsovics Margit 1911-ben Sopron­86 „Mondja meg Erzsinek — bízta meg Ladicsné 1922-ben Margit lányát a tojásbeszerzéssel —, hogy télire való tojást kell gyűjteni. Ezt Apának is mondja meg, és kérjen pénzt rá. A téli tojáskészletet nem szabad fogyasztani, a mindennapi szükségletet vegyék apránként! A tojást biztos helyre kell eltenni, és zár alatt tartani. 10 tojásnál többet nem szabad egyszerre kiadni, és számon tartani, mire mennyit használtak!” CM sz. n. ir. Ladies Lászlóné levele Ladies Margitnak (Bércéi, 1922. szept. 12.). 87 CM sz. n. ir. Ladies Lászlóné levele Ladies Margitnak (Bércéi, 1922. dec. 15.). 88 CM sz. n. ir. Ladies Lászlóné levele ifj. Ladies Lászlónak (Bércéi, 1922. dec. 31.). 80

Next

/
Thumbnails
Contents