Dusnoki-Draskovich József: Nyitott múlt. Tanulmányok, történetek Gyuláról, Békés vármegyéről és a fordított világról – Gyulai füzetek 12. (Gyula, 2000)

A fordított világ mentális sémája és Antonius atya fordított világa

mét. Az egész kastélyban mindenütt zene szólt, mindenütt táncoltak, „még a papok is táncoltak a kórusban zsoltároskönyvükkel, amint Isten fütyölt nekik, egyszóval ott a menny is hegedűkkel volt tele". 10 Gyulán pedig Jozefa és Terézia kisasszony (Jozefa zene- és énektanárnője) oly tökéletesen muzsikált és énekelt, hogy Antonius atya az ég angyalait vélte hallani. 11 Amikor ausztriai utazására indult, Budát elhagyva már a harmadik menny­országban érezte magát Pál apostol oldalán. 12 Ugyanezt érezte Harruckern Bécs melletti díszkertjében is, ahol nem tudott betelni az egymást követő csodákkal, amilyenek talán még a Paradicsomkertben sem láthatók. Sőt megtapasztalta azt, amit a földi Paradicsom közelében élő emberekről mesélnek, hogy a növé­nyek illatával lehet jóllakni. 13 Harruckern bécsi palotájában is az angyalok ho­nában érezte magát. 14 Vágyakozott arra, hogy új szépségeket, tájakat, városokat és érdekes dolgokat ismerhessen meg. Bécs látványa az istenszerelem elragadtatott ódájára indította: „megér­keztem gyönyöreim hőn óhajtott kapujához, elértem vágyaim egyetlen célját, megkaptam, amit szívem kívánt, meghódítottam a békesség helyét, megleltem lelkem régóta kívánt vigaszát, és sóvár szemeimnek oly dicső nyughelyet talál­tam, ahol lelkem új életre éledt, szemeim bőségesen jóllaktak és sokkal többet láttak, mintsem reméltem, többet tapasztaltak, mintsem képzeltem volna és többet élveztek, mint érdemleném." Isten helyett azonban a várost ízleli és isz­sza mámorosan. Szójátéka is ezt fejezi ki: „Wíen"-ből a betűk fölcserélésével „Vífein"-t kap, Bécs így a Vőlegény, Krisztus, illetve az istenszerelem borának helyébe lép: „az Énekek éneke szerelmes menyasszonyához hasonlóképpen be­bocsátást nyertem a borospincébe. Szemeim gyönyörűségének, szívbéli örö­mömnek és egyetlen vigalmamnak borospincéjébe, ahol a sosem remélt csodák ezer édességével inkább szívem, mint szám ette és itta teli magát." 15 Mindebből láthatjuk, hogy Antonius atya a külső földi világban, ponto­sabban a főúri életben, annak színhelyein és Bécsben éppen nem a fordított, hanem az eszményi, isteni világot fedezte fel. Ez a világ egyrészt az érzéki örö­möké, élvezeteké, de mégsem valamiféle Eszem-iszom ország, mivel itt a lélek is örvendezik, Antonius atya lelkének öröme, elragadtatása is a részegséghez hasonlatos. Szó sincs már arról, hogy közel a végítélet, a földi világ és a test a bűn rabja, az érzékek olyan ablakok vagy ajtók, amelyeket gondosan zárva kell tartani a bűn, a gonosz előtt. Éppen ellenkezőleg, Antonius atya a külső, érzéki világban nem az ördög kísértéseit és cselvetéseit látja, hanem Istent és a Biblia vágyott helyeit: a földi és az égi Paradicsomot, a Kánaánt, az örök testi-lelki öröm és boldogság térségeit. Lelkesedésében felmagasztalja, szentesíti a földi világ profán helyszíneit, urait is isteníti, isteninek vagy angyalinak látja és kíván­ja láttatni őket. Ezzel igazolja és indokolja is lángoló szeretetét, amellyel a világ felé fordul. Talán nem túlzás azt állítanunk, hogy Antonius atyánál már tapasz­talható valami a rokokó életérzés szenzualizmusából az érzékelés kultuszának értelmében, amely úgy nyilvánult meg, mint „a kellemest, a gyönyört okozót, 282

Next

/
Thumbnails
Contents