Sümegi György - Kőhegyi Mihály: Fülep Lajos és Kner Imre levelezése – Forráskiadványok a Békés Megyei Levéltárból 17. (Gyula, 1990)

Fülep Lajos és Kner Imre levelezése

40 Gyoma, 1933. március 31. Kedves Barátom! Véletlenek egész sora folytán a napokban többször gondoltam önre, és tegnap az Amor Sanctus is a kezemben volt, amelyről ön ma írt. így hát azonnal válaszolok. A na­pokban többször akartam írni és állapota felől érdeklődni, de nem jutottam hozzá. Bizo­nyosan befolyásolja állapotát az időjárás is, s ez a szép tavasz, az ébredő természet segít­ségére lesz majd abban, hogy gyorsabban gyógyuljon. Nagyon szeretném, ha kedvezőbb híreket hallanék már ön felől. ­De vegyük sorra szíves levelét. ­Az Amor Sanctussal csakugyan megkínáltak engem is. Itt küldöm a rá vonatkozó le­vélváltást, visszavárólag. Ne csodálkozzon, hogy ilyen agresszívan csinálom az üzleti leve­lezést. Két okom volt rá: egyik az, hogy a beküldött nyomásminta csakugyan iniciálissal készült, és ha lehet, még rosszabb volt, mint a végleges megoldás. A másik pedig az, hogy néhány nappal azelőtt hallottam, hogy a nyomdákkal Balog főtitkár úr úgy szokott el­számolni, hogy a kikezdések végén levő félsorokra eső betűhelyek számát levonja. - Ilyen 1000 n szerinti elszámolásokat pedig velem nem lehet csinálni, s ezért láttam helyesnek kitanítani őt arról, hogy mi is az üres térnek a jelentősége a tipográfiában. Bizisten nagyon sokszor többe kerül, mint ha a gépszedő telepetyegtetné betűvel a fehér helyeket. ­Kérem alkalmilag, esetleg a mellékelt borítékban, hamarosan vissza ezt a levélváltást, mert sohase lehet tudni, mikor lehet rá szükség. Tény az, hogy a végleges kivitelben a mediaeval típus 1 és a klasszicista Bodoni 2 antiqua össze vannak keverve, - más baja is van azonkívül éppen elég annak a könyvnek. ­Szegedi Szütsöt mellékelem. Persze nem könyvművészet, hanem tiszta grafika, amit ad, - de nagyon kíváncsi vagyok, mit szól hozzá. Űgy emlékszem, egyszer a Diárium pár szóban megemlítette, egyébként itthon még senki se kegyeskedett észrevenni. Engem egy pesti bankigazgató ismerősöm figyelmeztetett erre a könyvre, úgy szereztem meg ma­gamnak. - Szegedi Szüts azóta is rajztanár a csongrádi állami polgári iskolában. A Máli-ügyről nem akarok levélben tárgyalni, nehezemre esnék, mert róla nem szíve­sen mondok keserűt vagy rosszat. Nagyon fáj nekem. De mégis megemlítem, hogy a könyvnek a rajzait kevés kivétellel még 1922 vagy 1923-ban Wienben csinálta, és a klisék is akkor készültek. Fent jártam akkor, s már a cinkográfusnál voltak a klisék. Megmond­tam őszintén a véleményemet, de hát hiába. A kliséket most elhozta, mert akkor megbu­kott a kiadó, aki meg akarta csinálni, és a kliséket átengedte neki. Most azt szerette volna, ha én nyomom vagy adom ki, de én nem vállaltam. Megmondtam, hogy reális kalkulá­ció mellett lehetetlen megcsinálni a dolgot, csak rá lehet fizetni, és a befektetett munka és költség nem lehet arányban az eredménnyel. - De hát tudja, hogy van az. Szegény Mali örökké kívül állott az élet minden reális, tényleges vonatkozásán, s ezért amennyire zse­niális, és amennyire igazán rendkívüli teljesítményekre volna hivatva és kötelezve, nem fogja a fenti okból soha ezeket megvalósítani. ­Most nagyon megértem akkori firenzei állapotát a Szellemmel kapcsolatban. Nem kell mentegetnie. Látja, hogy ma miként nézek vissza rá. Kellő időben kapott, igen egészséges pofon volt az, - de tudnék önnek példákat mondani, hogy az ilyen pofonok nem minden­kinél szoktak így hatni. Nekem éppen jókor jött, és ma is hálás vagyok érte. - Persze tisz­tán látom és tudom, hogy annak akkor így kellett lennie. Nem mondok mást, csak annyit, 62

Next

/
Thumbnails
Contents