Sümegi György - Kőhegyi Mihály: Fülep Lajos és Kner Imre levelezése – Forráskiadványok a Békés Megyei Levéltárból 17. (Gyula, 1990)

Fülep Lajos és Kner Imre levelezése

65 Gyoma, 1936. december 3. Kedves Barátom! Vettem sorait, s azokon sokat gondolkoztam. Illetve: sokat gondolkoztam az elmúlt másfél év alatt, s sok mindenféle megállapodásra jutottam. ­A sógorom, aki orvos, azt mondja, hogy az emberek nem ismerik saját életük biológiai és egyéb vonatkozásait, s nem tudják, hogy miként befolyásolják ezek a tényezők életük változásait, egész életlátásukat, felfogásukat. Amikor azt mondjuk valakire, hogy „meg­jött az esze", az illető egyszerűen csak megöregedett. Hajlandó vagyok magamról is ezt hinni, s ez sok mindent megmagyaráz. ­Lehet, hogy nem rajtunk kívül, hanem bennünk van a hiba. Hogy is írta Herbert a Kékszakállúban? Künn az világ haddal tele, de nem abba halunk bele, Urak, Asszony­ságok! ­Lehet, hogy egyszerűen átmeneti generáció vagyunk, amely be volt idegződve bizonyos életfeltételekre, bizonyos viszonyokra, és már amíg ki nem halunk, ezeknek a viszonyok­nak, feltételeknek a megváltozása mindig is fájni fog. Látja, én ebben a közigazgatási üzletben nőttem fel és tanultam ki, és abban a világban, amikor egy évben 1500 bálra szállítottunk báli meghívókat. Vagyis 12 esztendős koromtól 29 esztendős koromig na­ponta dolgom volt a nagy ország sokezernyi kis helységnevével. És most már 18 esz­tendeje csak a megkisebbedett országgal van dolgom. De azért néha megesik, sőt elég sűrűn megesik, hogy felbukkan valahol egy régi helységnév, és nekem naponta újra kell felfedez­nem, hogy Hódságot most Odzaci-nak hívják, mindenféle furcsa ékezetekkel, s hogy Eper­jes ma Presov, és nem én szállítom már oda a báli meghívót. Azt mondják, az amputált láb tyúkszeme még sokáig fáj. így vagyunk ezzel is. ­Abban a Corvinában, amelyet elküldtem, van Maráinak 1 is egy cikke, ő szegény hiába gazemberezi le a kiadókat, s azok hiába eszik meg egymást, azon a tényen, hogy kezdő kiadó koromban a kartotékjaimból megállapítottam, hogy Désen vagy Zilahon a Herbert és a Mali könyveiből többet tudtam eladni, mint Szegeden és Debrecenben, változtatni nem lehet. Márai urbánus típusú, nyugati, városi stbi író. (Egy keresztény ismerősöm azt mondta egyszer nekem: van Pesten zsidó író elég, egy keresztény író ne írjon nekem zsidó könyveket. Az illető nem antiszemita, s Maráival kapcsolatban mondotta ezt.) Olyan ki­adót Márai, akármit csinál is, nem fog tudni találni soha, aki megváltoztassa a csak 9 mil­liónyi magyarság városi könyvolvasó rétegének arányszámát az Összességben. Márpedig a Márai bajainak kulcsa példányszám kérdése, azé, amit a nyomdász és a kiadó úgy hív, hogy „auflag". Ez az egész baj. Pedig már megvolt ez a baj régen is. Herbert mondta egyszer, hogy ha egy német művész nem illik bele a berlini művészeti miliőbe, az elmehet Darmstadtba, Düsseldorfba, Kasselbe, Münchenbe stbi. De hova menjen el Pestről? És ő mondta azt is, hogy ha egy magyar generációban két operaigazgatónak való ember születik, akkor az egyiknek ki kell vándorolnia, vagy el kell züllenie. Hát ezek a dolgok nem javultak a megkisebbedett országban, s nem mondhatni azt sem, hogy korunk szel­lemi klímája használt nekik. ­De hogy az ember ezeken eméssze magát, azt a luxust csak fiatal korában engedheti meg magának. Az én koromban már nem győzi a szélmalomharcot energiával. Én már most arra rendezkedtem be, hogy csak elérhető célokat tűzök ki magamnak, s boldog vagyok, ha ezek egy kis részét el is érem­114

Next

/
Thumbnails
Contents