Czeglédy Ilona - Lovász Emese: Élet a diósgyőri várban - Tanulmányok Diósgyőr történetéhez 7. (Miskolc, 2000)

Czeglédy Ilona DIÓSGYŐR A MAGYAR TÖRTÉNELEMBEN - Az erődített vár

Az egész vár mint épen egészen fedetlen, csak egy zsindely sincsen raj­ta, sok romlás, pusztaság vagyon az egész várban. A. A vár kapuja, két nagy torony közibe, melyek erőtlenek csak le nem dűl­nek, s le nem nyomják az kaput, majd be sem zárhatják azokat, vagy két szintet le kell rontani, mert a fundamentum nem bírja B. Bástya semmirevaló C. Egy rossz házacska D. Konyha E. Kőfal, de összeromlott F. Kerítés, de ez is beromlott, de nem fundamentomig, melyet megrenovál­hatunk G. Két bástya (ahol most a tarackok vannak, ha F-et felépítjük a tarackok elál[l]hatnak rajta) H. Felső kapu J. Belső udvar K. Bolt[ozott helyiség] ahol a profondot tartják L. Négy torony, szörnyű magos M. Folyosó [függőfolyosó, ahonnan az emeletre lehet feljutni] N. Nagy palota a két torony között, de mind pincéig beomlott O. Két erős boltfozott helyiség], még szép lakóhely volna, ha renováltatnák P. A magyar kapitány lakása Q. Kápolna, abból zaigházat [fegyvertár) csináltak, kár a szép kápolnáért, mert más helyet is találna az ember a zaigháznak S. Nagy puszta palota [az emeleti lovagterem) T. Két torony, laknak ugyan benne a németek, de mind puszta, mellette a kő­fal beromlott fundamentumból kell azt felépíteni egész újig V. Megint két torony van, abból jó lakóhelyt csinálhatna az ember, de mind puszta X. A németek egynehány házacskája Y. Az árok a vár felől Z. A külső árok kerítése némely helyt beromlott. Annak a várnak sok romlásit és mindenféle sok hibáit ha nemis derekason, csak mégis, hogy bízvást benne lakhassanak - meg akarják építeni legalább négyezer forintba kiteli, kőmíveseknek, kőért, mészért..." (Átírás.) Pap János várkapitány saját levelét 151 csatolta a Podmár János-féle raj­zokhoz. Szemelvény az 1662. évi december 29-i levélből: „... én is látja Is­ten, eluntam az nyomorgást, mert az nyakamban hullton hull mind eső, mind kő, elannyira, hogy dézsákkal hordatom ki a vizet házamból, kegyelmetek mentül hamarébb lehet lásson hozzá, mert az töröktül nem félek úgy mint az 131 OLSzKLrksz. 1200. Fol. 301.

Next

/
Thumbnails
Contents