Bodnár Tamás: Szádeczky Károly első világháborús naplója. Egy miskolci honvéd visszaemlékezései (Miskolc, 2017)
A napló átirata - Olasz fronton
országiknál. Vártunk csendben, hogy mi is lesz most. Egyszer lovasokat hallunk jönni, leadunk egy solvent xxgy 700 lépésre, hát akkor halljuk, hogy magyarok, mi vagyunk - mondják. Mire ideértek, kettő megsebesült a kezén és a homlokán. Ezeket a konyhás kocsira ültettük föl, mert nem bírtak már jönni. Reggel felé, hideg volt és sötét, megálltunk pihenni. Én kukori- cagórét szedtem össze, meggyújtottam és mellette melegedtem, de igen nagy lángja volt, így lefeküdtem a barátokkal körös-körül. Hirtelen lövések jönnek és a tüzet egy srapnel széjjelvágja, mi egészen megsüketültünk, de csak egy ember sebesült meg a többinek semmi baja ijedtségen kívül. Már világos lehetett mikor Casztellóba96 értünk, a for patrujokat mind előre küldtük. Bent a faluban ennivalót lopkodtunk, én és szakaszom házakba mentünk, mert már itt ki lett adva a parancs, hogy lehet rekvirálni. Én bemegyek egy konyhába, hát egy olasz leány és az apja van bent. Csudára sírtak, hogy ne bántsuk őket és ne vigyünk el semmit. Onnan nyílt a borpince ajtaja, mondtam, hogy nyissa ki, de nem tette, így én a puskatussal bevertem az ajtót. Rém sok kőhordóban volt a bor (vinó) és az ecet. Mindnek kihúztam a dugóját mert savanyú volt, csak úgy ömlött. Már bokáig jártam a borban, mikor jó bort találtam. Egy kulaccsal engedtem és megittam. Ahogy jövök ki, hát az olasz le akart ütni, de nem sikerült, csak a karom érte kicsit. Ezt meglátta az őrvezetőm, puskával neki a fejének és orrának, mindjárt összeesett. Na oszt én ráugrottam a hasára és úgy vertem a bakancsom sarkával a fejét. Hogy meghalt-e nem tudom, szegény leánya rettenetesen ordított. Aztán mentem a padlásra, de az ajtaja be volt tömve szalmával, én a szuronyom hegyével bontottam ki, hogy bemehessek. Rengeteg baromfi és kolbász, sajt meg kukorica volt vesszőkkel letakarva. Én mindenből raktam a kenyérzsákomba, a kalapomba meg fe96 Nem pontosan azonosítható település. Elképzelhető, hogy a lentebb emlegetett „Castello"-val azonos. 52