Kazinczy Ferenc: Tövisek és virágok. Széphalom, 1811. - Kazinczy Könyvtár, Hasonmás kiadás (Miskolc, 1986)
hosszúnak. Mennyivel inkább vehetjük azt rövidnek, mídön a' görög e's deák szókat most nem Metricai törvények szerént éj tjük-ki. A' VAK. JParalogismusz, tévedt, de nem akar* va-hibás okoskodás. A' mi akarva-hibás % £ophismának mondatik a 1 Logicusoknál, A' NEHÉZNYELVŰ. A 1 ChárLszt és Psychét Káriseh e's Pszikhének olvasni irtóztató dolog, 's az így-írás által a' vastag kimondást sanctionálni akarni, még irtóztatóbb. így mondotta e azt a' kényes nyelvű Görög? Nem; de mi azt most magyarrá teszük! *S az e magyar a' mi durva ? Abban keresünk e díszt és okot a' kevélykedésre, hogy mi azt, a' mit a' görög 's deák, 's még a* német is, kimondani tud, kimondani nem tudjuk? Nem épen ollyan e ez mint midón a' német a' Gyöngyöst és Győrt úgy •snondja-ki a mint tudod? vagy a' magyar