Rácz Imre: Glossarium. Latin - magyar szójegyzék a canonica visitatio és a régi latin nyelvű okmányok fordításához (Miskolc, 1998)

cipparius kalodás, fogolyör cippo sedere, in cippo sedere kalodában ülni cippus ókeresztény sírkő cippus, cyppus, catasta kaloda ciráda díszítés, cifraság circaria (lat.) rendi kerület circiarius, jumentarius kocsi- és fogatolásbérlő circulum abroncs circumferencia kerület, környék, ruhaszegély cista pénztárláda, láda, kosár citatio ad dubia causae concor­danda idézés a tárgyalásra citatio törvénybe idézés citramontanus hegymögi cives castri várpolgár, várnép civitas kiváltságos várost jelent, a nem kiváltságos, kisebb város neve: oppidum civitas libera regia szabad kirá­lyi, kulcsos város claustrum klastrom, kolostor, clausula záradék (levélen) clausura a kolostoroknak a kül­világtól elzárt része. A klauzu­ra célja a szerzetesi szellem, lelki nyugalom és az erkölcsi tisztaság óvása clava butyraria vajas köpü clava buzogány claviger kulcsár clavis kulcs clenodia drágaságok, kincsek clepsedra clepsydra homokóra clericatus papság, papi pálya, kolostorban a papnövendékek lakrésze clericus papnövendék, kispap, egyházi személy clerogamia (gör.) papházasság clerosz (gör.) sors, ebből a cleri­cus clerus junior növendék papság clerus saecularis világi egyház­megyei papság clerus/„ordo sacer" papság, egy­házi rend cliens jobbágy, védenc, kegyenc, pártfogolt coadjutor beteg püspök időleges segítője coca in capillis existens hajadon szakácsnő cochlear kanál cochlearculum kis kanál cocta latéra égetett téglák coctilis égetett cocus szakács codex, caudex fatörzs, jegyző­könyv, szabályok törvények gyűjteménye codicillus függelék, záradék codificatio törvénybeiktatás coemeterium (lat), koimetérion (gör.) alvóhely, temető coenare ebédelni coetus Iitteratorum tudósok, ta­nult emberek egylete, gyüleke­zete coetus minores (lat.) kisközössé­gek coffea nigra fekete kávé cognatus rokonság coléra (régiesen) epemirigy coleus zsák, tömlő collaborator segédtanító

Next

/
Thumbnails
Contents