Bánkúti Imre: A Rákóczi-szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont és Zemplén megyékből 1710-1711 (Miskolc, 2005)

által alázatossan informáltam eő Fölségét. Azomban szinte mast érkezet hí­rem, hogy Viárt négy ezered magával Putnokhoz érkezet légyen, gyalogja és feles hordós szekerei lévén, mellynek is investigátiójára portámat expediál­tam, kinek confirmátióját itt cum reflexione megvárni resolváltam, azután magam is Patak felé utómat vennem szándékozom. Coeterum maradok Kegyelmednek köteles szolgája attyafia G. Esterház Antal m. p. Geszteli tábor die 14 8bris 1710. 160. Ungvár, 1710. október 14. Gróf Bercsényi Miklós közli Zemplén vármegyével a kivetett termények megemelt mennyiségét. Fogalmazat. MOL RSZL G. 24. II. 6. 65. cs. Pag. 518. Nemes Zernien Vármegyének. Ungvár 14. Octobris 1710. Az mostani constitutiókra nézve szükségképpen kelletvén az naturálék­béli impositiókat augeáltatni, annak alkalmatosságával azért jutott azon T. N. Vármegyének most újonnan 4000 köböl gabona, 1000 köböl búza, 1000 kö­böl áipa és 4000 köböl zab. Kihez képest kívántam /a/ T. N. Vármegyének ér­tésére adnom, tedgyen olly rendelést, hogy amidőn megírt s ezen újobban föl vetett életnek hová való száll itatásaiul Districtualis Commissarius Keczer Sándor Uram eö kegyelme dispisitióját veszi, az szerint annak administ­rátióját hátra maradás és fogyatkozás nélkül szorgalmasztassa és effectually a. Coeterum etc. 161. Vinnai szőlő, 1710. október 15. Keczer Sándor levele iff gróf Barkóczy Ferencnek ellátási, hadi és poli­tikai hírekről. Eredeti. OSzK Kt. Fol. Hung. 1389/16. Pag. 52. /Címzés:J Illustrissimo Comiti Domino Domino Francisco Barkoczy de Szalla, Suae Serenitatis Ducalis unius Regiminis Equestris Ordinis Colonello, nec non Inclyti Comitatus Zemliniensis Supremo ac Perpetuo Comiti etc. Domino mihi colendissimo. Tavamae. 1 [Gyürííspecsét.] Méltósságos Gróff Uramnak ajánlom kötelességgell való szolgálatomat Nagyságodnak. Méltósságos Fő Generalis Uram eő Excellentiájátul Ungváriul mai napon ide érkeztem szerencséssen, eö Excellentiáia Nagyságodnak szólló levelét kötelességem szerint inclusive megküldöttem, kérem azokáért alázatossan

Next

/
Thumbnails
Contents