Bánkúti Imre: A Rákóczi szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, és Zemplén megyékből. 2. 1708-1709 (Miskolc, 2003)
Dokumentumok - 1708
[Kívül:J Az Fölséges Urunkhoz Felső-Vadászi Rákóczi Ferenc Fejedelműnkhez eő Főlségéhez nagy alázatos instantiate!) intro scriptae orphanae. 35. Győri Marinka. 10. Zemplén, 1708. február 28. Zemplén vármegye beadványa a fejedelemhez: utasítsa a dicátorokat munkájuk elvégzésére, hogy a megye megterhelése más megyékkel egyenlővé váljék, mert most többet fizetnek az átlagnál. Eredeti. MOL: G. 19. RSZL. 11.2c. - Régi jelzet: MOL. Missiles. Említve: Takács, Közteherviselés 178.1. [Külső címzés:[ Serenissimo Domino Domino Francisco II. Dei Gratia Sacri Romani Imperii et Electo Transylvaniae Principi Rákóczy, Confoederatorum Inclyti Regni Hungáriáé Statuum et Ordium nec non Munkacsiensi et Makovicziensi Duci etc. etc. etc. Domino Nobis benignissimo Clementissimo. [A megye kerek, papírfölzetű pecsétjével.[ Serenissime Dux et Princeps, Domine Domine nobis Benignissime. Fidelitatis et fidelium servitiorum nostrorum in gratiam Serenitatis Vestrae demissam commendationem. Jóllehet az Felséged és Nemes Confoederalt Statusok elmúlt kassai gyülekezetinek alkalmatosságával egyező teccésbül determináltatott több Nemes Vármegyék között ezen Nemes Zemplény Vármegyére is, hogy az újonnan conseribáló dicátorok az végezések seriessében specificált Nemes Vármegyékbül közinkben bejöjjenek. Kiket mind ekkoráig is várván vártunk magunk közzé, mindazonáltal az mint láttyuk, még eö kegyelmek közzül egyik is az Nemes Haza végezése szerint nem insinuálta magát közöttünk. Minthogy penig Felséges Urunk, az dicalis auctiónak terhét magunkon alkalmasint érezzük, úgymint az kik minden nemesi dicát, egyéb accessoriumokon kívül 4 rhenes forintyával fizettyük, akarunk penig örömest több Nemes Vármegyék példájára mink is 3 rhénes forintyával fizetni, és az több accessoriumokat is az szerint, az minemű mértékben az Nemes Haza felvette, kiket per auctionem mind bővebb mértékben fizetünk. Hogy azért az közönséges contributiókban mink is több Nemes Vármegyékkel egyenlőkké tettődhessünk, Felségedet alázatossan kérjük, ujjabb dicatiónak végbenvitelére közinkben rendeltetett Dicator Uraiméknak, hogy admaturálnák hivatalok rendit, kegyeimessen parancsolattyát adni Felséged méltóztassék. Grátiáját Felségednek homagialis alázatos kötelességünkéi megszolgálnunk vérünk és életünk feláldozásával is magunkat kötelezzük. In reliquo servet Deus eandem Serenitatem Vestram in annos quam plurimos felicissime gubernantem et de inimicis suis gloriose triumphantem. In