Bánkúti Imre: A Rákóczi szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, és Zemplén megyékből. 1. 1705-1707 (Miskolc, 2003)

Dokumentumok - 1705

87. Eger, 1705. május 2. A fejedelem Vámosújfalun egy szöllőt adományoz Nagy János strá­zsamesternek. Büdöskuti Sámuel úrnak. Hogy tokaji német révbíró Vámos Ujfalusi Raán nevű szőlőhegyen való szőlejét tovább való disposítiónkig conferál­tuk nemzetes vitézlő Nagy János strásamester hívünknek, requiráltatván, a specificált szőlőt assignállya kezéhez. Fogalmazvány. OSZK. Kt. FH. 978. 104/a. 88. Eger, 1705. május 2. A fejedelem döntése rimaszombati kereskedők panaszára: sót hoztak Debrecenből, megfizették a harmincadot is, Csányi György tokaji sóin­spector most mégis követeli azt tőlük. Rákóczi felmenti őket mindennemű további fizetés alól. Méltóságos Fejedelem nékünk Kegyelmes Urunk. Alázatossan kénszerítetünk Nagyságod fejedelmi méltósága eleiben terjesztenünk Tokai Só Officinának inspectorával, nemzetes és vitézlő Csány György urammal őkegyelmével intercedáló dolgunkat. Az elmúlt ősszel Szent Márton nap tájban mentünk vala az Tokai Só Officinára, hogy onnan csekélly kereskedésünkhöz képest valamelly sót szállítottunk volna fel az Felfőidre. De ott só nem találkozván, említett inspector uram őkegyelme engedelmébül lementünk Debrecenbe, az honnan 500 kősókat szállítottunk fel, Tokajban lerakván azon sókat ugyan az Officinában, várván inspector uram őkegyelme tovább való disposítiójátul. Mely sók circiter egy hétig ott levén, az alatt mi is szekereket vivén az sónak fel­szállítására, kívántuk volna dolgunkat accomodálni inspector úrral őke­gyelmével; de őkegyelme othon nem levén, és az szekereseket sem tar­tóztatván, kíntelenítettünk dolgunkat ott való harmincados Patay Sámuel uramnak declarálnunk. Őkegyelme maga obligátiójához képest azon ke­reskedés alatt való sókat megharmincadolván, kezünkben szokott regiát adott és absolvait minden továbbvaló praetensióktul, és egyszersmind ajánlotta is magát, hogy ha valami impetítiónk lészen, kész lesz Nagysá­god fejedelmi méltóságát mindezekrül alázatossan informálni. Mármost Kegyelmes Urunk, felüldeclarált inspector uram őkegyelme admonítióját vettük, melyben őkegyelme adhortál bennünket, hogy őkegyelmével való dolgunkat accomodállyuk, és az melly reditus az nemes ország részére azon sókbul esett volna, arrul satisfaciállyunk, másképen execútiót bocsát őkegyelme ellenünk. Alázatossan supplicálunk annakokáért Nagyságod fejedelmi méltóságának, méltóztassék kegyelmesen tekintetbe venni aszt, hogy mi az felül megírt jószágtul annak rendi szerint megharmincadlot-

Next

/
Thumbnails
Contents