Bánkúti Imre: A Rákóczi szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, és Zemplén megyékből. 1. 1705-1707 (Miskolc, 2003)
Dokumentumok - 1707
Decimo tertio. A Commissariatusság provideállyon intertentiójárul, amint is megparancsoltatott nemzetes vitézlő Öttvös Miklós districtuális commissariusunknak, provideállyon iránta. Decimo quarto. Továb is mutassa Kegyelmed ebben tapasztolt dexteritássát, hogj az iránt fogjatkozás ne legjen. Decimo quinto. Az mint ennek előtte practicáltatott, ennek utána is úgj practicáltassa Kegyelmed, in particulari penig vágjon parancsolattya a városnak, hogy kapitányt indultumunk, resolutiónk ellen, ámbár eddig constituáltak légjen is és netalámtán ad sinistram expositionem 13 resolváltuk volna is, eo non obstante továb ne tarcsonak, megelégedvén az hadnagjal, ki in desumandis birsagys alysque munys et officiis 14 az szerint accomodállya magát, amint ezelőtt observáltatott. Decimo sexto. Vagjon in praecedentis resolutionis primo membro 15 ez szerint Kegyelmednek resolutója. Decimo septimo. Maradgyon in suspenso ezen dolog. Decimo octavo. Intimálva vágjon nemes Bereg vármegjének, mivel mind az rézpénz circulátiója s mind venálék limitátiójának observátiója iránt constituáltak mindenütt jószágunkban arra vigjázó fiscusok, más idegenek által földesúri jussunk praejudiciumával következő confiscátiókat meg nem engedhetünk, ez Görög Gjörgj confiscált portékáit restituáltassa Dakróczi Márton hívünkéi, vagj aki keze alatt találtatnak. Decimo nono. Számadó szolgálatot viselvén, citáltassanak ad dandam rationem ad sédem terminalem. 16 Vigesimo. Továb is urgeállya Kegyelmed, és ha parancsolatunk szerint azon juhoknak és marháknak végére elégedendő képen nem mehetne, repraesentálván előttünk miben s kik által akadályoztatik, teszünk iránta disposítiót. Vigesimo primo. Az töb jószágbeli jobbágjság innen példát vévén, a töb rosz consequentiáknak elhárítására nem resolváltathatik. Vigesimo secundo. A tarpaiak immunitáltattak, de a beregszásziak és váriak executione mediante 17 is compelláltassanak. Vigesimo tertio. A posta más közeleb való helyre rendeltetvén, nem lészen az iránt rövidsége. Datum S (áros) Patakini die 8. Februarii anno 1707. Ad mandátum Suae Serenitatis Principalis proprium 18 Franciscus Aszalay m. p. secretarius, per quem correcta. 19 Eredeti. OSZK. Kt. FH. 653. 123-127. pag. 1 Királyi könyv - ebbe vezették be a királyi v. fejedelmi adományleveleket, nemesítéseket, vásárjog-adományozásokat és egyéb fontosabb királyi kiváltságokat.