Bánkúti Imre: A Rákóczi szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, és Zemplén megyékből. 1. 1705-1707 (Miskolc, 2003)
Dokumentumok - 1707
változási között, hogy sem az haza közönséges szolgálattyára, sem a maga tovább való megmaradására lévő dolgokba magát rendbe venni nem tudhattya. Amint hogy régi jó rendtartása szerint mostani új esztendői alkalmatossággal tisztet akarván tenni, azok közzül, akiket candidált város capitányságára egyenlő akarattal, s megeggyező voxal elméjét kiadta s meghatározta nemzetes vitézlő Bajusz Gáspár uramon őkegyelmén. Allegalván őkegyelme mind maga, s mind varasunk boldogtalanságát s kivált a közöttünk levő confusiót és némelly lakosok engedetlenséget, őkegyelme ezen tiszttül magát vonogattya, simpliciter nem akarván őkegyelme felválalni. Minthogy az illy dolog boldogtalan varasunk megoszlását causálhatja, és olly kor az általunk accelerálandó haza dolgait is megakadályoztathattya, reménkedünk alázatosan Nagyságodnak, méltóztassék Nagyságod kegyelmesen parantsolni és varasunk szegény lakosihoz fejedelmi kegyelmességét nyújtani, hogy férre tévén őkegyelme minden exceptiókat, őkegyelmét választván Isten megeggyező voxal varasunk capitányi tisztbe való directiójára, azon tisztet felválalni őkegyelme el ne mulassa, hanem azon statútum és authoritás szerint, mellyel azelőtteni időkbe varasunk tisztei éltének, maga tisztit folytassa, így lehetünk Nagyságod fejedelmi kegyelmességébül mi is varasostul az haza és Nagyságod szolgálattyára alkalmatosabbak. Minthogy penig a felsőbb hetekbe szegény varasunk lakosin az ellenség miatt mások felett való megszámlálhatatlan károk estének, holott azelőtt mind Tokay Ferentz mótussa s mind elmúlt obsidió alkalmatossággal súlyosan megnyomott káraigbul [így!] sem feselhetvén mind ez ideig is ki. Ugyanis nem lévén szegény varasunknak sem szántófölde, sem egyéb élő mezeje, egyedül az egy Hegyrül lévén minden élete, amidőn aztt az ellenség elpraedálta, minden élődésének módja elvétettetett, de máskint varasunknak nagyobb része most is megégett és elpusztult, a lakosok többire a fődhöz ragattak és portuson lakván, nem is subsistálhatnak, ha Nagyságod fejedelmi kegyelmességét vélek tapasztalhatóképen nem érezteti. Reménkedünk azért alázatosan Nagyságodnak, ottan ottan interveniáló orzságos onisutúl, úgy elpusztult helyünk bizonyos ideig való taxájánál, és ellenség táborhelye mellett notabiliter megkárosított ally széleinknek [így!] ideig való dézmájának exactiójátúl méltóztassék Nagyságod a szegény lakosokat immunitálni, hogy így is mind az innen már kibujdosott, mind az innen kimenni akaró lakosokat Nagyságod kegyelmességébül varasunkba letelepítvén, lehessen alkalmatosabb varasunk mind az haza, s mind Nagyságod szolgálattyára. Ebbéli Nagyságod kegyelmességeért Isten is megáldja Nagyságod, mi is penig a még iddeig itt lenyomult [így!] szegénységgel Nagyságod életéért, szerentséjeért és