Bánkuti Imre: A Rákóczi- szabadságharc történetének dokumentumai 1703-1704 (Miskolc, 1989)

son hívei közül valakinek specialiter committálni pro avertenda majori conturbatione animorum et manutentione etiam juris sui, tam dominii terrestris, quam patronatus ecclesiarum.* Mindazonál­tal áll a Nagyságod kegyelmes tettzésén, mint méltóztatik ke­gyeimessen cselekedni. Ajánlom ezekkell alázatossan fejedelmi grátiájában magamot, és mindaddig, a még a jó Isten éltet, ma­radok Nagyságodnak alázatos igaz híve és legkissebbik szolgája, Nemes Gömör Vármegye viceispánja Gyöngyösi István m.p. Csetnek 24. 9bris Anno 1703. 53. Rozsnyó, 1703. november 25. Rozsnyó város levele Rákóczi Ferenchez: a hátralékos fegyvereket és két emberüket küldték i~ fejedelemhez. Eredeti. OL G.19. RSzL II.2.d. /Külső címzés:/ Celsissimo Principi ac Domino Domino Francisco Rákóczy de Felső Vadász Inclyti Comitatus de Sáros Supremo ac Perpetuo Comiti etc. Domino Domino Nobis Lcementissimo. /Papír­ ba nyomott pecséttel./ Celsissime Princeps Domine Domine nobis Lcementissime. Humillimorum obsequiorum nostrorum promptissimam Obligati­onen). Praesentium exhibitores Matthiam Kerepessj et Martinum Szerecsen homines et concives nostros, non dubitavimus humillime expedire ad Celsitudinem Vestram cum restantibus armis et uno curro, vulgo társzekér, aliisque rebus humillime repraesentan­dis et exhibendis, plura in verbis eis committendis. Quare Celsitudinem Vestram humillime obsequamur dignetur verbis eorudem nomine nostro proponendis fidem adhibere, exhibendaque gratioseacceptare et optata cum resolutione ad nos remittere; gratiam Celsitudinis Vestrae humillime reservituri. Datum Rosnaviae die 25 Mensis 9bris Anno 1703. Celsitudinis Vestrae humillimi fidelesque servi Judex et Senatus Rosnaviensis.

Next

/
Thumbnails
Contents