Nagy Magdolna: I. Rákóczi György és Borsod vármegye, 1644-1648 - Borsodi Levéltári Füzetek 36. (Miskolc, 1998)
Munkács, 1648. július 30. A fejedelem augusztus 23-ra Sárospatakra kéri a megye kellő felhatalmazással rendelkező követeit. Eredeti. B.-A.-Z. M. Lt. IV. 501/b. II. I. 94. sz. [Külsőcímzésen:] Spectabilibus magnificis etc. [Papírfelzetes kerek fejedelmi pecsét.] [Külső oldalra a jegyző, Miskolczi János által felvezetve a kihirdetés helye és ideje: 1648. augusztus 12., ónodi megy egy ülés.] Georgius Rákóczi, Dei gratia Princeps Transsylvaniáé, Partium Regni Hungáriáé Dominus et Siculorum Comes Spectabiles magnifici, generosi, egregii et nobiles fidèles syncere nobis dilecti. Salutem et beniquitatis Nostra incrementa. Isten kegyelmességébó'l kiérkezvén immár itt való birodalmunkban szükséges dolgainak gondviselésére, nem akarjuk elmulatni azt is, az miben az közönséges jónak és kegyelmetekre való minket illető kegyelmes gondviselésünknek alkalmatosságát ismerhetnők. Egynéhány rendbéli instantiák és panaszok is lévén előttünk, mellyeket is az kegyelmetek közönséges jó tetszése nélkül determinálni nem akartunk. Kihez képest szükségesnek ítéljük, hogy mindezek felől kegyelmetekkel egy kevés ideig való consultatiot is tartanánk. Kegyelmeteket azért kegyeimessen requiráljuk, s parancsoljuk is, hogy ad 23. diem proxime affuturi mensis Augusti bocsássa bizonyos értelmes és hazája szerető attyafiait hozzánk Sáros Patakra, olly instructioval, hogy midőn hazája oltalmát, törvényit és szabadságit illető szükséges dolgokban kegyelmetek nevével is cum plenario authoritate consultalkodhassanak és egyetérthessenek. Elhivén, hogy kegyelmetek mint maga közönséges javát nézendő dolgokban kegyelmes parancsolatunkat el sem fogja mulatni. Quibus de coetero gratiose propensi manemus. [...] G. Rákóczi m. p.