Csorba Csaba: Gömör vármegye katonai leírása, 1780-as évek - Borsodi Levéltári Füzetek 34. (Miskolc, 1993)

Gömör vármegye (Barsi János ford.)

1. Apathy major 1 1/2, Hegymeth 2 1/4, Osgyan 2, Szusa 2 3/4, Olay Dered 13/4 óra. 2. Néhány ház. 4. Szabadkán /Szabotka/ magas törzsű és vegyes erdő, ami túlnyomórészt meglehetősen sűrű. 6. A postaút mindenütt jó, ilyen az országút is Gurincére /Gurincze/, Apátira /Apathy/ és (Magyar)hegymegre /Hegymel/. A többiek csak erdei utak. RIMASZOMBAT mezőváros /Markt Rima Szombat vagy Gros Steffelsdorf vagy Rimovszka Sobota/ Col.18.Sect.ll. 1. Olay Bukarad 1, Magyar Bukarad 3/4, Zehenye 1, major 1 1/2, Badka vendégfogadó 2, Janosi 1 1/2, Gurincze vendégfogadó 1 1/4, Dassava 1, Tomasfalva 1/4 óra. 2. Két templom és különböző házak. 3. A Rima /Rima/ itt a városnál öt-hat öl széles, négy-hat láb mély, medre homokos; áradáskor nem csak a mezőket, hanem a város egy részét is elönti. 6. A Zeherjére /Zehenye/ menő országút nagyon meredek és megerőltető. A postaút némileg meredekké válik a Galgen /Galgenberg/ hegyen és a hegyek között; a téglaégetőnél található völgyben kővel lett javítva, majd ezután egy kőből való hídon visz át. A Jánosira /Janosi/ menő út a Pokorágyra /Bakarad/ menővel együtt ugyancsak mindenütt jó. 7. A várost minden oldalról uralni lehet. 8. A város három oldalán háromszoros földterasz található, de ezek jól járhatóak. FELSŐPOKORÁGY /Olay Bokorad vagy Olaj Pokoragy vagy Felső Pokoragy/ Col.18.Sect.ll. 1. Magyar Bakarad 1/4, Zehenye 3/4, Beryesi 1 1/4, Bavos Dereth 1 1/4, Cserentye 3/4 óra. 2. A templom. 3. Az állatokat mindenféle időben itatni lehet a patai' vizéből a falun kívül. 4. Az erdő Perjéséig /Beryesi/ magas törzsű, vegyes és nagyon sűrű. 6. Az út Perjésére /Beryesi/ az erdőbe való bevezetésénél nagyon köves. 7. A Poloszkahegyig /Balaska/ a Banka /Csankova/ hegy a legmagasabb.

Next

/
Thumbnails
Contents