Hőgye István - Seres Péterné: Árszabások a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Levéltárban - Borsodi Levéltári Füzetek 12. (Miskolc, 1980)
BEVEZETÉS (HŐGYE ISTVÁN - SERES PÉTERNÉ)
jegyezve, hogy az iratanyag az eredeti levéltári helyén található, a sorszám igy csupán a kiadvány használatát könnyiti. A 2. pontban az árszabás kiadásának helye és időpontja szerepel. Megjegyzendő, hogy a magyar Írásbeli gyakorlatnak megfelelően a hónapok neve a magyarországi latinság majd a későbbi időbek a keresztény naptár szerint található a forrásokban, ezeket a könnyebb használat érdekében "lefordi tottuk", Abban az esetben, ha a forráson eredeti keltezés nem volt, összehasonlító módszerrel határoztuk meg a kiadás helyét és időpontját, ilyen esetben az adat zárójelbe került. Vonatkozik ez a 3« pontban közölt területi hatály adatokra is. Néhány esetben több azonos árszabás is került egymás mellé hiszen voltak az egész ország területére érvényes, voltak nagyobb tájegységekre, pl. Kassán 7 vármegyére kiadott, vagy a Debrecenben kiadott és az északi megyékre is vonatkozó limitatiok. Az egész közigazgatási vidékre kiterjesztett árszabásokat a járásoknak - kerületeknek adták ki, ahonnan utasításként tovább ment a városok, községek elöljáróságára és minden szinten Írásban rögzitették, A 4. pontban közöljük azokat az árúféleségeket, amelyekre az árszabás vonatkozik. A felsorolás minden esetben hiven követi a forrásban található felsorolást, annak szóalakját is megtartva. A régies helyesírásban előforduló "ts", "cz" betüalakot a mai helyesírásnak megfelelően átirtuk. Az árszabások nyelvi formájának tükrözésére a 241. sorszámú forrásnál betühiv közlést alkalmaz tunk .Azonos okokból közöljük a ma már nem használt foglalkozás neveket pl: fisléder. Az értelmezést nem zavaró, a mai helyesírásnak megfelelően hibás egybe- és különirásokat nem javítottuk. A források egy részében az árszabás nyelve latin, a kiadvány azonban magyar nyelven közli a foglalkozásneveket stb. Az 5» pontban a források oldalszámszintü mennyiségi mégha-