Rásó József: 1956 dokumentumai Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Levéltárban - Acta Archivistica 5. (Miskolc, 1998)
Ifjúmunkások, fiatal műszaki értelmiségiek, ipari tanulók, dolgozó fiatalok! A szocializmus eszméit megbecstelenítő Rákosi—Geröklikk elleni forradalmi fegyveres harc első napjaitól az Egyetemi Forradalmi Diákbizottsággal együttműködő Magyar Forradalmi Ifjúmunkás Szövetség nevében fordulunk hozzátok, akik tüntetéssel, sztrájkkal és fegyverrel küzdöttetek a jobb emberi életért, ifjúságunk boldog életéért, szabad, független szocialista hazánkért. Az október 23-i felkelés napjaiban az üzemekben és a kerületekben, Budapesten és vidéken egyaránt létrejöttek az ifjúmunkások önálló for.-adalmi szervezetei. Ezeket a szervezeteket nem valamilyen felsőbb utasítás, hanem maga a feikelés hozta létre. A szervezetek más-más néven alakultak meg, de egy célért harcoltak. Már a harc első napjaiban hallatták szavukat, még ropogtak a fegyverek, de az utcán már megjelentek az ifjúmunkások lapjai, közlük a „Forradalmi Ifjúmunkás" és a „Magyar Ifjúság", melyek a különböző ifjúmunkás csoportok harci programját hirdették. Bär e követelések különbözők voltak, alapgondolatuk mindvégig egy maradt: a szocializmus magyar sajátosságoknak megfelelő felépítése, a demokratizmus és a nemzeti függetlenség biztosítása. Október 23-a az ifjúmunkások, egyetemisták, az egész ország fiataljainak, egész népünknek nagy megújhodást hozó demokratikus forradalma volt, mely elsöpörte hazánk szocialista fejlődésének útjából a Rákosi—Gerő-klikket. Igazságos, jogos követelésekért harcoltunk és nincs olyan hatalom, amely meggátolhatná, hogy ezekért a célokért a megvalósulásukig harcoljunk. Tudjuk, hogy a felkelés napjaiban jelentkeztek a zavarosban halászó ellenforradalmi erők is. Sem Dudásékkal, sem a gombamódra szaporodó i-ótps ra'n*n-*«fi t-ár'oki'ai és csonortosulá•^kkal mi nem azonosítottuk és nem is azonosítjuk magunkat ma sem Mit kell tennünk a most kialakult helyzetben? Válla!hatunk-e egy politikai és gazdasági bénaságot? -°ti létünkről van szó. Kit erősít a mostan! helyzet, amikor az életet jelentő termelő munka szünetel. A magyar népet semmiképpen nem. Ez a helyzet legfeljebb a sztálinistáknak és a burzsoá restauráció híveinek malmára hajtja a vizet. Itt állunk a kegyetlen tél előtt asszonyainkkal, gyermekeinkkel, idős szüleinkkel, fogytán az élelmünk, nincsen tüzelőnk. Nemzeti létünk fenntartásához szabad és független népi hatalmunk jövőbeni megteremtéséhez pedig é'ni kell! A véráztatta szent forradalom vívmányait, nemzetünk egész létét nem dobhatjuk oda egy elkeseredett tespedtséq áUapotának. É'ni és cselekedni akarunk, de szabadon, függetlenül, magyar módon. Ezért támogatjuk a Budapesti Központi Munkástanács, valamint a nagyüzemek forradalmi munkástanácsainak követeléseit és november 16-i fe'hívását a munka felvételére. Termelni, dolgozni keli: éleimet, ruhát, gépeket kell adnunk népünknek El kell takarítanunk a romokat, gátat kell vetnünk az inf'áciőnak. ei kell hárítanunk n járvány veszélyét, hajlékot kell adnunk a télvíz ideién fedél nélkül maradt sokezer magyar családnak. Segítenünk kell a közlekedés helyreállításában, meg kell indítanunk az életet jelentő építő munkát. Feltételek nélkül? Nem! Mindenekelőtt a leghatározottabban továbbra is fenntartjuk a sztrájk jogát és élni fogunk azzal, ha követeléseinket a kormány nein teljesíti, és eddigi ígéreteit nem váltja valóra. Bér követeléseink egy részét: a gyermek telenségi adó eltörlését, a fizetés felemelését, az üzemi munkástanácsok jogkörének kiterjesztését, a kötelező begyűjtés megszüntetését, a Kossuth-címernek állami címerré való elfogadását, március 15-e nemzeti ünneppé való nyilvánítását eddigi harcunkkal elértük. Fiatal munkástestvéreink! Egyértelműen megmondjuk, hogy független demokratikus szocialista országot akarunk, ebből nem engedünk ^és ezt a követelésünket mindenkivel szemben megvédjük: -^^^ Minden mag w_ • • gstlcnséoének •'<•••,'munkás s/;;mira szent inak meay* 1 *' ink füj=>1 jük. hatalmi erők megteremtésével párhuzamosan előbb állomáshelyeikre vonják vissza, majd egész hazánk területéről vonják ki a szovjet csapatokat. Erről a kormány nyújtson biztosítékot, a megegyezést pedig hozza nyilvánosságra. Ami az új karhatalmi szerveket illeti: erős. szilárd, valóban nepi karhatalmat akarunk, amely megvédi szocialista rendünket. Ne csempésszék be azokat, akik a múltban resztvettek a népellenes, bűnök elkövetésében, de nem kaphatnak helyet azok sem. akik az ellenforradi» 1 ^"* akarják hatalomra segíteni. Vonják be viszont a tes ifjúmunkásokat és munkásokat, a munk .._.^ui alappilléreit. Tegyék lehetővé, hogy a karhatalomba kelülhessenek azok a fiatalok, akikért az Ifjúmunkás Szövetség felelősséget vállal. A karhatalomba felvetteket kötelezzék arra, hogy harcot folytassanak a Rákosi-klikk és az ellenforradalom minden restaurációs követelése ellen. Övezze megbecsülés az október 23-i felkelés résztvevőit, fckiket becsületes, hazafias célok vezettek. Azokat pedig, akik egyéni terrorral, fosztogatással, stb. szennyezték ije forradalmunk tisztaságát, független magyar bíróság nyilvános tárgyaláson ítélje el. Követeljük, hogy az ifjúmunkások választott képviselőit vonják be a munkástanácsokba és minden szervbe, ahol képviselni kell az ifjúmunkások érdekeit. Az ifjúmunkásokat, az október 2o-i felkelésben résztv=tt fiatalokat bátran, határozottan vonják be a politikai és gazdasági irányító mun:ba. Követeljük, hogy az országgyűlés mellett a dolgozók választott képviselőiből hozzák létre a termelők tanácsát. Követeljük, hogy népünk tragikus helyzetét kihasználó feketézőkre és árdrágítókra, a nép vagyonát tékozló fosztogatókra a legszigorúbban sújtson le a törvény. Követeljük, hogy a középületek jelentős részét a kormány és a kü'önbözö társadalmi szervek lakás céljaira adjr'.k át az arra rászorultaknak. Az ifjúmunkások követeléseinek niey^iiooiiasanoz szervezettségre, erőre van szükség. Ebből a célból alakult meg a pártoktól és kormánytól független Magyar Forradalmi Ifjúmunkás Szövetség és annak Országos Ideiglenes Bizottsága. Ifjúmunkások, fiatal műszaki értelmiségiek, ipari tanulók, dolgozó fiatalok! Azzal a forradalmi lendülettel, amelyei elsöpörtük a Hákosi—Gerő klikket és megteremtettük a lehetősécet egy szabad, demokratikus szocialista Magyarország kivívására, most vegyünk részt az élelembegyüjtö és szállító csoportokban, romeltakaríló és a közlekedést helyreállító brigádokban, segítsünk a lakások helyreállításában és a termelés mielőbbi beindításában. Azoknak a becsü'etes szándékú fiatal munkastestvéreinknek, akik még halogatjuk a munka felvételét, magyarázzátok meg, hogy saját érdekeik és egész népünk ellen tesznek. Azok ellen pedig, akik népel'enes célokból a munkástanácsok felhívása ellenére akadályozzák a munka felvételét és zűr-zavart idéznek elő, bátran lépjetek fel. Felkelők, ifjúmunkások, dolgozó fiatalok! Csatlakozzatok a Magyar Forradalmi Ifjúmunkás Szövetség felhívásához. Alakítsátok meg helyi s tervezeteteket, a legjobbakat válasszátok meg vezetőiteknek. Lássatok munkához, most tettekre van szükség. VegyéteiVfel a kapcsolatot az Országos Ideiglenes Bizottsággal (D$isa György út 81.), a budapesti szerkezetek pedig a Budapesti Ideiglenes Bizottsággal (VI., Magyar Ifjúság útja 124, volt Andrássy út), hogy közösen szabjuk meg további tennivalóinkat. A Magyar Forradalmi Ifjúmunkás Szövetség teljes egységben kíván harcolni továbbra is az egyetemi és diákifjúsággal, a parasztfiatalokkal. Küzdjünk továbbra is,-együtt közös céljainkért! • *da!mi ifjúmunkás Szövetsé." ideiglenes Bizottsága