Nagy Lajos - Szita László: Budától–Belgrádig. Válogatott dokumentumrészletek az 1686-1688. évi törökellenes hadjáratok történetéhez. A nagyharsányi csata 300. évfordulójának emlékére (Pécs, 1987)

VII. A KÖTET DOKUMENTUMAIBAN ELŐFORDULÓ FÖLDRAJZI NEVEK MUTATÓJA

Bavarskim cetama zapovijedao je izborni knez Emanuel Maksimilijan. Njegov ratni dnevnik prikazuje isti vojni pohod, veoma precizno slijedi tok dogadaja. Taj dnevnik se cuva u Vojnom archivu u Münchenu ali jedna ovje­rena kopija nalazi se u Glavnom archivu u Karlsruheu. To je kopija spica Beckog vojnog arhiva a napravljena je u 19. stoljecu. Knjiga zapovijedi odnosno ratni dnevnik baruna, generalmajora, glavnog konacnika vojske Tóbiása von Hasslingena, daje najtocnije informacije o voj­nom pohodu iz 1687. godine. Misljenja smo da je i dnevnik oca Gaetana Bonoma, svecenika-ispovjednika Maksimilijana Emanuela, veoma zanimljiv dokumenat, u kojemu jedno crkveno lice daje uvid u ratna zbivanja. Dio, koji smo objelodanili, odnosi se na vojni pohod iz 1687. godine. Nasa historiografija veoma malo zna o sudjelovanju madzarske konjice odnosno madzarskih husara u vojnom pohodu iz 1686-1688. godine. Zbog toga su od velike vaznosti dva spisa (imenika) smotre Lidlovog konjicko­husarskog puka, koji je bio u sluzbi Bavarske. Uz ovaj znacajan povijesni dokumenat historicar Lajos Nagy napisao je uvodnik u kojemu obraduje ulogu madzarskih husara. Iz prepiske glavnkomandujuceg Karla Lotarinskog, bavarskog izbornog kneza Maksimilijana Emanuela, Ljudevita Badenskog i Hermanna von Ba­dena u ovoj knjizi objavljujemo 42 pisma. Objelodanili smo i pisma Gustava Karla, koje je kao celnik svapskih trupa uputio svedskom kralju Karlu IX. U Francuskoj su 1880-ih godina objelodanjene pisma pukovnika Hectora Villarsa, upucena francuskom sekretaru za vanjske poslove Charlesu Colbertu Marquisu de Croissyju. U vojnom pohodu 1687. Villars je kao dobrovoljac pripadao neposrednoj pratnji bavarskog izbornog kneza. Sluzio je kao pu­kovnik ali se jasno vidi da je bio agent francuske obavjestajne sluzbe sa za­datkom da prati, proucava strategiju i taktiku carskog vojnog rukovodstva. Njegova precizna zapazanja mogu se smatrati najvrednijim primarnim iz­vorima vojnog pohoda. Zbog toga smo ta pisma dali prevesti na madzarski jezik a u knjizi ih objavljujemo uz biljeske. Sve dogadaje vezane za vojevanje protiv Turaka, evropsko javno mnijenje pratilo je sa izuzetnim zanimanjem. U to vrijeme vjernici su cvrsto vjerovali u evropski slom islama. To veliko interesiranje uvjetovalo je nastanak letaka, kratkih stampanih tekstova od stranicu-dvije, putem kojih je javnost infor­mirana o aktualnim zbivanjima. Istovremeno stampani su i detaljni dnevni izvjestaji. Od dokumenata, koji su otkriveni u Vojnom arhivu u Münchenu te u Arhivu u Karlsruheu kao i u Nacionalnoj knjiznici u Münchenu, odabrao sam pet najkvalitetnijih, koji vjerodostojno opisuju zbivanja i koji se prvenst­veno odnose na bitku kod Nagyharsánya te na ratne pohode 1686. i 1687. go­dine pa predstavljaju zanimljivu gradu. Prilikom prijevoda tih izvora na madzarski bili smo se trudili da misli, koje su u njima iznesene, izrazene, objavimo neizmjenjene te stoga uopce nismo kratili tekst. No ipak vodili smo racuna o razvoju teksta, buduci da se licna i geografska imena i nazivi u originalnom tekstu pisu dosta iskrivljeno.

Next

/
Thumbnails
Contents