Pécs és Baranya 1956-ban - Baranyai történelmi közlemények 3. A Baranya Megyei Levéltár Évkönyve 2008 (BML, 2008)
Interjúk, visszaemlékezések, dokumentumok - NAPLÓ - Péterfia Zoltánné naplója
Délután 4 ó körül bejelentik a 10 tagú új magyar fon', korm. koalíció névsorát. Nagy I., Kelemen, Kéthly, Maiéter, Bibó, Farkas, Losonczy, Kovács B., Kádár. Este szükségessé válik a tolmácsmunka tényleges megkezdése, Z-t autón beviszik a városházára. Utánasietek, nagyon féltem. S. F. már kint volt az A/I-en, beszélt az oroszokkal, igen barátságosak voltak. Nem tartanak a városban szükségesnek semmiféle intézkedést, még kijárási tilalmat sem. Minden életmegnyilvánulás menjen a maga útján. Utána A. J. megy ki. Elkeserítően fegyelmezetlennek tartja a magyar katonaságot. Szükségesnek látszik orosz anyanyelvű tolmács a súlyos helyzetben. B.néért megyünk ki Cs. L-val. Gyalog indulunk be, de a Szigeti úton megállíttatunk egy Tefu kocsit és azzal sietünk be. Bné Cs. K-nal (Csikor Kálmán - a szerk) megy ki. Hogy mit végzett, már nem tudom, mert hazamentem. Nagyon aggódom Bért. A legszörnyűbb az egészben, hogy a megyetanács arra utasította Cs-t (Csikor), hogy védje meg a várost. Ha ezt a rendelkezést nem oldották fel és Cs. (Csikor) lövet, akkor katasztrófa tör ki. A szörnyű várakozás megbénít, egyébként is beteg vagyok. A bal tüdőm rosszul működik, zihálok, kiver a veríték, köhögök, ráz a hideg. Csillapítókkal alszom el, de pár óra múlva felébredek arra, hogy majd megfulladok és a szívem is rosszul ver. Este hallom M-től, hogy előző este a nemzetőrség elfogta Bradácsot a Dózsa épületében. B. B. és S. F. bemondja a rádióban az orosz nyelvű proklamációt. Az éjjel még hallgatjuk a külföldi rádió közlését az ENSZ Bizt. T. üléséről. Szoboljev kijelenti, hogy a tárgyalások ?negindidtak a két kormány közt. 1956. nov. 4. vasárnap A városban csend. Nem lehet tudni, mi történik. A két férfi házon kívül. Hangosan imádkozom. Ismét elalszom, s mire felébredek, x /i 7. Z. Itthon van. Beszámol róla, hogy a szovjetek megszállták a várost, lefegyverezték a katonaságot az iV/I-en, valamint a rendőrséget is. A diákokról nem tud semmit. A Széchenyi téren állnak az orosz tankok, betörték a városháza kapuját. Ok a Perczel utca felé jutottak ki, és nagy kerülővel mentek haza. A rádió számos alkalommal bemondja Nagy I. kétségbeesett utolsó erőfeszítését, hogy értesítse az országot és a külföldet a történtekről: Pestet jnegszállják, a magyar katonaság felvette velük szemben a harcot. Nagy I. közlését állandóan ismétlik német, francia, angol nyelven is, utána mindig eljátsszák a Himnuszt. A rádió később elhallgat, megszakad minden összeköttetés, a helyi rádió és a helyi telefon is. Nincs semmi, csak a borzalom. A gyerek eltűnt. Az utcán az emberek és lefegyverzett katonák járkálnak. Orvoshoz megyek, gyógyszert vásárolok. Most bent vagyok önkéntes fogságomban (az iskolában). Haza már nem tudok menni, mert bezárták a földszinti ajtókat.