Nemzetiségi ügyek dokumentumai Baranyában 1923-1938 - Tanulmányok és források Baranya megye történetéből 8. (Pécs, 2001)

III. Német nemzetiségi mozgalom

Meg kell azonban emlékeznem arról a tényről, hogy Mágocs községben ahol már há­rom magánorvos működik - a múlt év őszén megtelepedett dr. Lackner Sebestyén orvos, ki a hegyháti járási főszolgabíró megállapítása szerint Németországban tanult, nagynémet érzelmű és a pángermán mozgalmakban való részvétellel alaposan gyanúsítható. Erre ala­pul szolgál az az észlelet, hogy nevezett ismételten tett utazásokat a környékbeli közsé­gekben dr. Bäsch Ferenc társaságában s hogy majdnem kizárólag azoknak körében mozog, akik a nagynémet mozgalomnak itt régóta ismert és figyelt zászlóvivői. Valószínű lehet az a feltevés is, hogy Mágocs községbe nem a kereseti lehetőségek vonzották, mert ott a gya­korló orvosok számára a tényleges szükségletet máris meghaladja s így nagyobb es megél­hetést biztosító prakszisra alig számíthat. Nincs kizárva az sem, hogy úgy küldöttek őt oda e mozgalom vezetői, mint alkalmas embert a mozgalom szítására és annak állandó éberen tartására. Azok az egyének egyébként, akik régebben - mint nagynémet eszmeterjesztők - már megfordultak a vármegye németlakta községeiben, összeköttetéseiket régi elvbarátaikkal és ismerőseikkel állandóan fenntartják, nagy mennyiségben küldenek folyóiratokat és könyveket s valósággal elárasztják ma már nemcsak a teljesen németajkúak által lakott, hanem a vegyeslakosságú községeket is. Igen nagy mennyiségben érkezett a múlt év vé­gén a németlakta községekbe a „Deutsche in aller Welt" című falinaptár, melynek postai szállítási jogát a m. kir. kereskedelemügyi minister úr későbben - sajnos akkor, mikor a küldeményeknek kézbesítése nagy részben már megtörtént - megvonta. Ugyancsak nagy mennyiségben érkeztek a karácsonyi ünnepek előtt német képeskönyvek gyermekek részé­re és egyéb nyomdai termékek, melyekből egy sorozatot csatoltan bemutatok. Ezek a könyvek, illetve nyomdai termékek az egy „Deutsche in aller Welt" című fali­naptár kivételével ugyan nem tartalmaznak semmiféle olyan kitételeket, melyek a magyar állameszme szempontjából kifogásolhatók volnának, de kiválóan alkalmasak a német kul­túrközösségben való élés tudatát s ezzel a német faji összetartozás érzetét is állandóan éb­ren tartani. Fezeknek a németországi sajtótermékeknek terjesztésével is a láthatatlan és elérhetetlen terjesztő központok ugyanazt az óvatos és ellenörizhetetelen propagandát fejtik ki, mint a hazai nagynémet vezetők. Mozgalmuknak semmiféle érzékelhető megnyilatkozása nin­csen, az csak hatásaiban érzékelhető. A külföldi centrumok részéről jövő állandó folyóirat- és könyvajándékok önkéntelenül is arra a gondolatra ébresztik németajkú lakosságunkat, hogy odakünn állandóan gondos­kodnak róluk, foglalkoznak velük, amit minduntalan megerősítenek azok a levelek is, me­lyeket németjeink az itt megfodult németbirodalmi turistáktól kapnak, akik érdeklödnek sorsuk és gondjaik iránt és nem feledkeznek meg róluk. A „Deutsche in aller Welt" című naptárt egyébként a Volksbund für das Deutschtum im Ausland Wirtschaftsunternehmen G. m. b. II. berlini centruma küldötte szét mint egyes németországi cégek ajándékát. A minden naptárhoz mellékelt levél megnevezi az ajándé­kozás anyagi terhének viselőjét és megkéri az ajándékozottat az ajándék megköszönésére. Az említett centrum tehát névszeint nyilvántartja németajkú lakosainkat, legalább is azo­kat, akiknek részére célirányosnak tartják ennek a naptárnak megküldését. Ezek természe­tesen mind olyan személyek, akik ebben a mozgalomban régóta részt vesznek s annak ter­jesztői. A csatoltan bemutatott sajtótermékek között van még a Bäsch csoport által nagy­példányszámban terjesztett „Volksdeutscher Kalender" is, melynek 3. oldalán a Kormány-

Next

/
Thumbnails
Contents