Baranyai történetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1992/1995. (Pécs, 1995)
Forrásközlemények és tanulmányok Délkelet-Dunántúl történetéből a XIV-XX. században - KOSZTA LÁSZLÓ: A Pécsi Káptalan kiadatlan oklevelei (1325-1339)
Stephanum magistros socios et concanonicos nostros ad premissam exequenda pro testimonio duximus transmittendos, qui demum ad nos reversi nobis concorditer retulerunt, quod prefati filij Stephani et filij Johannis de Geredey antedictis octavis medy XL me super predictis duabus possessionariarum porcionibus in predicta Gerede habitis presente dicto nostro testimonio et multorum proborum et nobilium virorum amicabili composicione interveniente pacem inter partes reformante predicte partes propter bonum pacis et perpetue concordie unionem necnon super alijs omnibus iniurijs, dampnis et nocumentis ac aliorum hinc inde malorum gravaminum illacionis usquemodo processis ad perpetue concordie unionem devenissent et devenerunt coram nobis, causa vero predicti Pauli filij Jacobi cum predictis filijs Stephani de Geredey pendet iuxta tenorem vestrarum litterarum predictarum, qui ad concordie unionem devenire nequivissent. Datum sabbato proximo ante dominicam ludica, anno Domini M° CCC° XXX° tercio, partes vero predictem iudicem communiter placere assumpsissent. Kivul: Nobili viro et honesto comiti Paulo iudici curie domini regis pro Stephano et Beke filijs Stephani de Geredey contra Paulum filium Jacobi de eadem ad octavas Beati Georgij martiris. Nos capitulum Quiquecclesiense memorie commendamus, quod nobilis domina Elena vocata filia Petri filij Keme de Gara relicta Nicolai filij Ders de Kukenus unacum duobus filijs suis, scilicet Benedicto et Johanne parvulis ad nostram personaliter accedens presenciam predictam possessionem eorum Kukenus in comitatu de Budrugh existentem cum ecclesia lapidea in honore Beati Nicolai confessoris in eadem constructa ac alijs omnibus utilitatibus et pertinencijs universis, videlicet terris arabilibus, silvis et locis sessionalibus necnon alijs omnibus utilitatibus ad eandem spectantibus magistro Thuteus filio Emerici de Bechey quinquaginta marcis denariorum banalium prius plene habitis et receptis ab eodem ut dixerunt confessi sunt se infra octavas festi Omnium Sanctorum nunc venturas pignori obligasse in eisdem octavis pro eadem pecunie quantitate redimendam coram nobis tali obligacione mediante, quod si ipsis octavis advenientibus dicta domina cum filijs suis predictis dictam possessionem eorum predicta pecunie quantitate ab eodem magistro Thuteus redimere non possent vel non curarent, extunc cum pena dupli elapsis ipsis omnibus redimere tenerentur possessionem ipsorum (prejlibatam. Datum feria quarta proxima post festum Beate Margarete virginis, anno Domini M m0 CCC m0 XXX mo tercio. A hátlapján mandorla alakú pecsét nyoma. SA Bratislava Pozsonyi oki. gyűjt. 1333. Df. 250386. 28. 1333. július 14., szerda A pécsi káptalan bizonyítja, hogy előtte megjelent garai Keme fia Péter leánya, Ilona asszony, kökényesi Ders fia Miklós özvegye két kis fiával, Benedekkel és Jánossal vallomást tettek, hogy Bodrog megyében fekvő Kökényes birtokukat, amelyben Szent Miklós tiszteletére kőből épült egyház áll, tartozékaival, szántóföldjeivel, erdőivel és jobbágytelkeivel ötven márka báni dénárért - amelyet teljesen megkaptak - Becsei Imre fia Töttös mesternek Mindenszentek ünnepének nyolcadnapjáig elzálogosították, ha akkor nem fizetnék vissza a pénzt, büntetésből a dupláját kell adniuk.