Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1972. (Pécs, 1973)

HELYTÖRTÉNETI TANULMÁNYOK - Horváth J. Gyula - Tímár György: XVI. századi dikális konscripcíók Baranya megyéről (1542, 1551, 1564)

SZÓMAGYARÁZATOK Kis lexikont közlünk itt, hogy a latin szöveg könnyebb megértését elősegítsük. Az összeírások szövegében előforduló rövidítések és szómagyarázatok rendszere a következő: Először közöljük azo­kat az alakokat és rövidítéseket, amelyek a dikális összeírásokban szerepelnek, majd = jel után az alapszót, amelyből a kifejezés, vagy rövidítés származik. Ezután : következik, majd a sző, vagy fogalom magyar megfelelője, vagy értelmezése. Egyes esetekben bővebb magyarázatot, idézetet is adunk, ahol a megértéshez ezt szükségesnek tartjuk. Az egész mondatok, vagy szövegrészek egész terjedelmükben szerepelnek, ezeknek fordítását is közöljük. Ilyen esetben és akkor, ha a kifejezés csak egyszer fordul elő az okmányokban idézzük a foliószámot, illetve a község vissza­kereső számát, a Rövidítések c. fejezet rendszere szerint. Közöljük azokat a forrásokat is ame­lyekből a megfelelő magyarázatot idézzük. Nem szó szerint idézünk, mert egyes esetekben hosszú szöveget kellene kiírni, csupán a források paginaszámára utalunk. Megjegyezzük, hogy az abc­sorrendet az alapszavak szerint rendeztük. Abbatiae - Abbath. = Abbas: apát. Két benedekrendi apátságnak volt birtoka Baranya megyé­ben az összeírások idején, a pécsvaradi apátságnak és a somogyvári apátságnak. Alben . - Albien. = Alba Regia: Székesfehérvár. Mindig a fehérvári társaskáptalan birtokát jelzi. Capituli - Captli. - Capli. = Capitulum: Káptalannak az egyhelyben, főleg érseki és püspö­ki székhelyeken élő világi papok kollégiumát hívták. (Mályusz:p. 59. ) Tagjainak neve: kanonok. Megkülönböztetünk székes- és társaskáptalanokat. A székeskáptalan a püspöki székesegyházban mű­ködő kanonokok kollégiuma, a társaskáptalan a szent szolgálatokat a társaskáptalan egyházában végezte. A társaskáptalanokat a királyi család, vagy más előkelő személyek létesítették. Baranya megyében birtokai voltak: a pécsi székes és társaskáptalannak és a fehérvári káptalannak. Egyes kanonokoknak is voltak birtokai. Igy a nagyprépostnak (praepositus maior), aki a káptalan feje volt, a kisprépostnak, aki a pécsi társaskáptalannak volt a feje és aki tagja volt a székeskáptalan­nak is (praepositus minor), az őrkanonoknak (custos). A kanonoki státus alacsonyabb fokozata: a mesterkanonok (magister). Mgr, M. Mgr. Hospital megnevezés ilyen mesterkanonoki státust jelent. A Magister Hospital, bizonyára a pécsi körház igazgatója. Capli. minor. = Capituli minoris (Capitulum minor): Kiskáptalan, a pécsi társaskáptalan. (L. Capitulum.) Circa Festu. Margarethe = Circa Festum Margarethe: Margit ünnepe körül. (1542. Fol. 5.a.) Combust. = Combusta: elégett. A leégett portán újból építkezők 3 évig mentesek az adó fizetése alól, valamint azok is, akik azelőtt pusztán álló telken uj házat építenek. (Ezt a ked­vezményt számtalan törvény megújítja, igy az 1536:24.tc. és az 1547:10.tc,) Comitatus, - Comittus. - Cottus. = Comitatus: megye. Comittus. relaxavit Set. Monialib. = Comitatus relaxavit Sanctimonialibus: A megye felmen­tést adott az apácáknak. (1542.2. .és 1542.221.) Cust. - Custodis = Custos: Őrkanonok. (L. Capitulum.) Datum feria quarta pxima. post festum Beati Egidy abbatis. Anno Domini Millesimo Saex- centesimo Decirrio Tertio supradicto: Kelt a Szent Egyed apát ünnepét követő legközelebbi szer­dán. Az Urnák 1613. esztendejében, mint már föntebb is említve volt. (1564. b. Fol. 802. a. ) A leleszi konvent hitelesítő záradékának kelte. Dest. - Pesta. - Dsrt. = Déserta: Pusztult üresen álló porta. Ki kell venni az adóköteles porták közül. Juhász Lajos felhívja a figyelmet arra, hogy a déserta porta nem mindig jelent teljesen elpusztult és lakatlan telket, mert ez sok esetben csak fizetésképtelenséget takar és azo­nos a pauper, a szegény fogalommal. Hasonló tapasztalatokra jutottunk mi is, amikor össze-

Next

/
Thumbnails
Contents