Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1968. (Pécs, 1968)

TANULMÁNYOK - VARGHA Károly: Ibafa (Falutörténeti vázlat és földrajzi név-gyűjtés 1954)

fekvésű kaszáló, mely igen jóminőségu szénát ad), Boszorkány, Borik, Sástó, Sárfány, Bakics (szántóföldek lejtős fekvésűek), Likirét (meglehetős takar­mányt terem), Lapsi, Ökö ülos, Kismező (legelők, lejtős fekvésűek), Drosi­na (urasági rét), Csárdadűlő (szőllőföld), Liki (erdő, gödrös, vízmosásos he­lyen). Határos H. Hertelendi faluval. Ibafa 1864. dec. 29-én. A jegyzőség által. Schreyer Nándor lelkész." - (Nemz. Miíz. Pe sty Helységnévtár. IV. 291-92.1. ) Szomorúan állapíthatjuk meg, hogy ezek az adatok keveset mondanak a faluról akkor, amikor egy kis utánjárással még sok dolgot meg lehetett volna tudni, hiszen élhettek még jói emlékező öregek. Akadtak bizony sokkal jobb, bővebb adatokkal szolgáló, szorgalmas utánjárással válaszoló községek.- A felsoro­lásban említett dűlőnevekről megállapíthatjuk, hogy ma, 90 évvel később is jórészük él még, bár a nép már nem igen tudja a nevek eredetének magyará­zatát adni. Mennyivel többet jegyezhetett volna fel még 1864-ben egy szorgal­masabb gyűjtő! A jelentést aláíró Schreyer Nándor papról azt tudjuk, hogy ké­sőbb Hangáira változtatta nevét, és ahogy Gruber János: Morzsák a negyven­éves asztalról c. munkájában (1914. ) említi, hogy a bőszénfai búcsúnapoknak az ottani plébánosnál, Nemes Józsánál mindenkori vendége volt, aki rendesen elnyerte a kártyások pénzét, majd gyalogosan elindult haza. Roboz István, aki ugyancsak vendége volt a bőszéni búcsúknak, és aki egész műkedvelő színját­szó gárdáját is levitte Kaposvárról az ilyen alkalmakra - Roboz István, a jó­tollú, jókedélyu újságíró faraghatta Hangái Nándorról az ibafai fapipáról szó­ló nótát, amelyet azóta - szójátéka miatt - operettszerzők is átírtak: mm 7­Az ibafai papnak japipàja van,Tehái az iba-fai pa-pi pipa papi fapf-pa. Ax i bajai papnak mindent a fapi-pája, Doktora és páti-kaja. az* fapi-pa m mm i -é—» 4—~ê­Tel van vagy ny&f meg nem unja, már, Mindi] «é l*$ szájában a papi pipa-szári'Mert az % : ba- /a* i papnak fapipcija van, Tehát az t%a- fai pa-pi pipa papi fapi- pa. y

Next

/
Thumbnails
Contents