Baranya. Történelmi közlemények. 5-6. évfolyam (1992-1993/1-2)

MŰHELY - SZITA LÁSZLÓ: A főrebellis. Thököly-kép a 17. század végi német sajtóban

köly küzdelméről a némel nyelvű sajtó a nyugat-európai közvéleményt? Egy megszorí­tást kell azonban tennünk. Sajtókutatásunk csak a Buda felszabadítását követő időszak­tól, 1686-tól kezdődött. így tehát Thököly életútját egyelőre ettől az időszaktól követhetjük nyomon és hasonlíthatjuk össze Köpeczi Béla eredményeivel. Arra törekedtünk, hogy olyan német nyelvű újságokat tárjunk fel, amelyek 1683­1699. között hiánytalanul megvannak a Brémai Tudományegyetem német nyelvű, Euró­pát átfogó sajtógyjűteményében. 3 Mindenek előtt a Münchenben kiadott és 1629-1700 között megjelent „Ordentliche Wöchentliche Post Zeitungen" 1688-1699. évi számait te­kintettük át. Igen értékes magyarországi adatokkal szolgál a Salzburgban megjelent „Wöchentliche Ordinari Post-Zeitungen" az 1689-1699. közötti évekre. A korábbi évfo­lyamokhoz nem jutottunk hozzá. A török elleni háborúra talán az egyik legtárgyilago­sabb német nyelvű újság a Frankfurt a.M.-ban megjelent Journal, amelynek 1688-1699. közötti évfolyamait hiánytalanul feldolgozhattuk. Thököly, „mint fő rebellis" küzdelme­ire a legnagyobb teret az Europaeische Zeitung bécsi tudósítóitól kapta. Minden meg­jelent számában találunk reflexiót 1688-1699. közötti tevékenységére. Nem hallgathat­juk el, hogy „Ertz Rebell" jelzővel szerepel, de figyelemre méltó tárgyilagossággal írnak török szövetségben vazallusi ténykedéséről is. Hasonlóképpen értékelhetők a „Mercurii Relation, oder Wöchentliche Reichs Ordinari Zeitungen von anderschidlichen Orthen" 1688-1699. között feltárt számai. A török alóli felszabadító háború magyarországi és délkelet-európai eseményeivel a különkiadások közül legrészletesebben a hetente megjelenő „ Extract-Schreiben auss Wienn /Ungarn und Griechisch weissenburg u. mitbringend: Was in disen Orthen weiters vorbey gangen" című újság foglalkozott. Megállapíthattam a fentebb felsoroltakkal való összevetés után, hogy legautentikusabb a magyarországi hadieseményeken kívül a ma­gyar belviszonyokra is. A Bécsben szerkesztett újság az egész korszakra rendelkezésre áll, hír- és cikkanyaga a legtárgyilagosabb, a haditudósítások a magyarországi frontok­ról levelek, futárok útján érkezett, írásos dokumentumok alapján keletkezett. 4 A hazai történetkutatás és történetírás mindezeket nem ismerte és nem is használta. 5 A Magyarország területén folyó török elleni háború témája a fent említett sajtók hasábjain sok ezer oldalnyi terjedelmet foglalt le. Figyelmünk a bécsi tudósítások felé fordult, amelyekben legpontosabban és legrészletesebben olvashattunk az egykorú ese­ményekről. Legértékesebbek továbbá azok a tudósítások, amelyek az események hely­színéről érkeztek. Mindenek előtt Belgrád alól, Eszékről, Péterváradról, Temesvárról, a Szalánkemén melletti táborból, Nagyszebenből, Pécsről, Vörösmartról, Szolnokról stb. A topográfiai helyzet leírásából kiinduló haditudósítások vagy elemzések megerősíte­nek abban, hogy valóban a helyszínről érkezett hadiposta, vagy éppen a harctérről Bécsbe érkezett főtiszt információja alapján szereztek adatokat a szerkesztők. 6

Next

/
Thumbnails
Contents