Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás

dűlő nagyobbik része. 85. Malákai-árok [K8: Tüskés, árok; Csa] Csa. A Maláka nevű dűlő mellett folyik el. 86. Maláka-hid Híd a Malákai-árkon. Az adatközlők nem ismerték: 22. K8: Raádi határszél menetele — 23. P: Mok­rádszéli fövény — 28. K2: Magrad Hut­Weid — 47. K8: Csepel helység határ halmainak menetele — 56. K8: Kovács­hidai határhalmok menetele — 63. Hor­dasz Hut-Weyd — 67. K8, 9: Helység alatt — 68. K8: Temető alatt, Templom­alléja — 77. K9: Dágodosz — 85. K8: Tüskés árok. Nem tudtuk lokalizálni: K2: Demetis ultra Kirchhof; 1 == Demetis a temetőn tul K2: Domboja; 1 P: Hajdú temetés; sz. (A szóhagyomány szerint itt egy hajdú temettetett volna el.) P: Kurta föld sz. Az írásbeli nevek forrásai: K2=1787: SiUrad. No II. A — K8=1846: BiÜ 860, 1857: BiÜ 861, 1873: BiÜ 862/2—4, 1892: BiÜ 864 — K9=1865: BmK 302 — P: 1865 — Hnt: 1973 — Bt: 1977 — MoFnT2 : 1978. Gyűjtötte: Treuer Ida főiskolai hall­gató. — Adat/cözZőTc: Mitre János 80, Selymes Sándor 47, id. Tóth József 66 é. 291. IPACSFA Ipacsfa, '-n, '-ru, '-ra, -i: Ipacsfalu, -ba, -bu, -ba, -si [BC1: Ipachka BC4—6, 8, SchQl, 5—9: Ipacsfa SchQ2—4: Ipatsfa K4, 8, 9, P, Hnt, Bt, MoFnT2 : Ipacsfa] — T: 605 ha/1051 kh. — L: 312. A török hódoltság alatt is valószínűleg folyamatosan lakott helység volt. Magyar lakossága közé a múlt század utolsó harmadától telepedett be először néhány német család. Azóta sem emelkedett számuk 10 fölé. Időnként néhány délszlávot is össze­írtak a faluban. 1930-ban 324 magyar, 3 német, 1 horvát anyanyelvű, 1970-ben 295 magyar, 2 német és 12 horvát lakta. — P. sz. „Előbb Pipacsfalva, később Ipacsfalva, jelenleg Ipacsfa. Lakói magyarok. A szóhagyomány szerént ezen község határában felette sok pipacs virág szokott nyilni... ezért lett Pipacsfalva, most Ipacsfa, újab­ban Ipacsfalva". — A. sz. a falu régi helye a mai Faluhely dűlőben volt, de a törökök támadása elől a mocsárral körülvett és védettebb mai helyre települt a falu lakos­sága. — Fcs.: A kovácshiidaiialk így csúfolllták az ipaosfaiiaikat: „Csónakon viszik a pa­pot, úgy tartik a vasárnapot". Kovácshidáról járt át a pap, s elég nehéz volt a mocsa­ras helyeken átkelni. Az ipacsfaiak mondták a következő csúfolót: „Girbe-görbe Gordisa, sárba süllyedt Matty, Tepszibe szart Ipacsfa, Nyalja ki Kovácshida." Ipacsfa [1554: Ipacsfalu: Kázmér: Falu 259]. Eredetileg egy Ipacs 1237—40: Ipoch: PRT. 1:785] nevű személy falvát jelölte. A helynév -fa utótagja a -falva rövidült változata. (FNESZ. 291.)* 1.'. Nap y utca: Vörösmarti utca [Vörösmarty Mihály u] U. 2. Petőfi utca [Pe­tőfi Sándor u] U. 3. Iskola [Általános Iskola] É. 4. Pap-lak É. A mindenkori pap lakása. 5. Templom É. Református templomát a 18. században építették. Műemlék. 6. Kocsma É. 7. Vegyesbót É. 8. Kultúrház É. 9. Kis utca: Kosut utca [Kossuth Lajos u] U. 10. Ásó utca: Szabócsi utca: Kosut utca [Kossuth La­jos u] U. 11. Jágérház É. Ma lakóház. A. sz. a falu helyét régen erdő borította; csak az erdészház állt itt. 12. Határárok Vf a kovácshidai határon. 13. Csergi, -be [K4 : K8 : Cser­gi; e K9: Csergi; r P: Csirgi; 1] S, sz. 14. Kanálizs, -ra [MoFnT2: Te­rehegyi vízfolyás] 15. Terehögyi ut Üt. Terehegy felé vezet. 16. Csergi, -be : Csergi-mező [K4: Csergi mező K8: Csergi mező] S, sz. 17. Határ-hid: Csergi- hid Híd a Határ-árkon, a Csergi-mezőben. 18. Kovácsidai ut: Ká­csidai.ut Üt Kovácshidára. 19. [K4: Uj kert; sz] 20. Ipacsfai ut Űt Ipacsfa köz­ségbe. 21. Hogy utja [K8: Hegyutja; mlen K9: Hegyutja; e P: Hegyutja; sz

Next

/
Thumbnails
Contents