Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás

'Sokacki sokak': szh. Dugácski szokâk 'Dugacki sokak': c. Sokâcicki vulica 'sokác utca': mc. Dásziki utcâ 'ua.': rc. Ulyicë sokàciluj 'ua.': c. Lungo(j) vu­lica 'hosszú utca': mc. Dugi utcâ 'ua.': rc. Ulicâ lungâ 'ua.' [1855: Lange gösse 1865: Lange Gasse, Hoszszú u 1874, 1893: Hosszú u 1904: Hoszu u 1926, 1930: Tisza István u 1946, 1970k.: Bajcsi Zsilinszki u 1975: Bajcsy-Zsilinszky u] U, szokatlan hosszúságáról és lakóiról. 1784 és 1827 között épült az egykori holt Duna-ág vonalához igazodva. (Erd. 258., 303.) Lásd még a 202. sz. nevet! Épít­kezés közben régi temetőre bukkantak. (Évk. 13.) — A Tisza István nevet 1921 után kapta. — Ide tartozott: 282. 243. Vadász-kut: szh. Nâ ográdici bunár 'Na ogradici bunar' : szh. Bunár u ográdici 'Bunar u ográdici' Kút a Vadász utcában 1938-ból, a mohácsi kútfúrási kísérletek (vö. Erd. 470!) egyik emléke. — A. sz. gyógyvíz strúmásoknak. 244. Sip utca: Síp utca [1893—1975: Sip u] Korábban a 284. sz. u folytatása volt. 245. Szepesi-park: Püspök-park: Park: n. Poârk: j. Park 'Park': szh. Márijína básta 'Marijina basta': szh. Marina bârcsâ 'Marina basca': szh. Mârinszkâ bàstâ 'Marina basta': c, mc. Pärko: rc. Park 'park' [Évk. 108: Szepessi park Horv. 3:24: Szepessy-park] Park a Hősök terén, hősi emlékművekkel, sírhelyekkel. A város első és 1945-ig egyetlen parkját, "nép­ligetét" 1895 körül kezdték kialakítani a volt Püspöki-kastély előtti hársfaer­dőből (Erd. 128., BHt. 1976:429.), s az akkori pécsi püspökről nevezték el, aki sokat tett "Mohács szabaddá tételében". (Ism. 66.) A szh. név 'Mária kertje' va­lószínűleg Mária Teréziára emlékeztet, akinek uralkodása idején épült a kastély. — Más a. sz. a szh. 'Mária kertje' először egy korábbi, egy 1870-es tk-en a Gim­náziumtól (240. sz. név) K-re fekvő kert neve lehetett. — A Park közepén az 1930—40-es években Tóth János nyári vendéglője működött kerthelyiséggel: Fülemüle-kioszk : Fülemüle-vendéglő : n. Tâncplâcc 'Tanzplatz'. 246. Szepesi tér: Hősök tere [1893, 1904, 1926: Szepessy tér 1935: Szepessy-tér 1946: Hősök tere 1970: Hősöktere] Tér, Szepesy Ignác pécsi püspökről, majd a tér parkjában elhelyezett hősi emlékművekről. Ide tartozik: 245., 229., 232., 233., 258. 247. Külvárosi posta: Kis posta: n. Klá Pouszt: j. Klainz Poszt 'Kleine Post': szh. Mála posta 'Mala posta' : c. Cigni posta : c. Cinni ~ : mc. Tikni posta : rc. Posté miké: rc. Posta mikâ üa.' [Hiv.: 2. sz. postahivatal] É, kisebb postahivatal, fek­véséről. Az 1930-as évektől 1974-ig működött, itt. (Lásd a 299., 183. sz. neveket!) 248. [Erd. 307: Püspöki városrész] Vr volt, inkább történelmi fogalom, mint élő név: a volt püspöki telkek, középpontban a Püspök-kastéllyal és a Püspök­templommal (240., 259. sz. nevek). 249. Fodballpája: Sportpája: Emtée-pája: Emesztée-pája: n. Sportplácc 'Sportplatz': szh. Pája: szh. Pálya 'Sportski te­rén, Sportsko igraeliste': c. Fudbálpályá: c. Lobdakipályá 'labdapálya': mc. Fodbalpálya: mc. Sportpálya: rc. Pálye [Mt4: Sportpálya Hiv.: MSZMT-pálya, Mohácsi Torna Egylet Kórház utcai Sporttelepe] Sporttelep, az egyesületek ne­véről. 1931-ben épült (Erd. 137), akkoriban: Leventepája. 250. [1904: Medve Köz] 251. Fecske utca [1883—1935: ~] U. 252. Pëtrin-kut: n. Pétrin-Prun?-: j. Pétrinsz Brenn 'Petrin-Brunnen': c. Petrin kháink: mc. Petrin hánik: rc. Fon­tönä dö Petrin 'ua.' Kút az 1930-as évekből Petrinék háza előtt. Jódos gyógyvíz strúmásoknak. 253. A barátok plébániája: Külvárosi plébánia: n. Pfoârhâusz 'Pfarrhaus': szh. Gornyá plèbânijâ 'Gornja plebanija' [Évk. 44.: Külvárosi — Szent Keresztről elnevezett —• plébánia Ism. 356.: Mohács-Külváros] É, az 1970-es évek közepétől működik itt. — Külön plébániaként Scitovszky herceg­prímás szervezi meg 1850-ben a Püspöktemplomhoz (259. sz. név), vezetését a ferencesekre bízza, akik korábban is e terület lelkipásztorai voltak. A plébá­niahivatal is a zárdában (207. sz. név) működött az 1970-es évek közepéig.

Next

/
Thumbnails
Contents