Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
~] Ds, sz, a képoszlop szomszédságában. Ide tartozik: 176. 154. n. Pëllstokar Vëk 'Bildstockweg': szh. Put kod krízsa 'Üt a keresztnél' Üt a képoszlop, a hasonló nevű dűlő s a Szerb-kereszt mellett (32, 153, 33. sz. név). 155. Kisnyárádi ut: n. Ksnárádar Vëk 'Kisnyarader Weg': szh. Kisnyárátszki pút Ds, sz a hasonló nevű út mentén. 156. Kisnyárádi ut: n. Ksnárádar Vëk 'Kisnyarader Weg': szh. Nyárátszki pút: szh. Kisnyárátszki pút [K8: Kisnyárádi út; út] Üt Kisnyárád felé. 157. Kráveszkrób : n. Rávaskróva 'Raubersgraben' [K12: Raubérsgraben (az u utólag áthúzva!), Rabers Graben; sz K17: Rabersgraben] Ds, e, sz. — A. sz. a név arra emlékeztet, hogy szerb rablók és betyárok tartózkodási helye volt régebben. Ide tartozik: 168. 158. Pusztai-hid: n. Pusztepréka 'Pußtabrücke': szh. Pusztárszká tyuprijá Híd a Liptódpuszta közelében. 159. Pusztai-forrás: n. Puszta-Prënnjia 'Pußta-Brünnlein': szh. Pusztárszkö vrëlo F a Liptódpuszta közelében. 160. szh. Torovi 'aklok' Fs, e, 1, korábban a juhászok kedvelt tartózkodási helye. 161. Liptódpuszta: n. Litouvsnar Puszta 'Liptcder Pußta': n. Pusztafëlt 'Pußtafeld': szh. Veliká pusztára 'nagy puszta' [K8: Liptódi psz, K12: (tintával bejegyezve!) Pécsváradi alapítványi uradalom] Ds, S, sz, r, e, 1. Jelenleg a Bólyi Mg. Kombinát birtoka. Ide tartozott: 145, 152, 182. 162. Liptódpuszta: n. Litouv&n&r Puszta 'Liptoder Pußta': szh. Litopszká pusztára: szh. Veliká pusztára 'Nagy puszta' [K16, F4: Liptódi puszta] P, az épületeket lebontották. 163. Góré-hégy: n. Kuzripëarih 'Góréberg' D, 1. Liptódpuszta három kukoricagóréja állt rajta. 164. Mitliberg: n. Mëtlpësrih 'Mittelsberg': szh. Szrëdnyë brdo: szh. Szrëdnyi brëg 'középső hegy' [K8: Miitelsberg; sző K12: Mittelberg; sz, gy P: Közép hegy; sző, 1] D, e, sző. Két utca közt behúzódik a faluba. 165. [K2: Grabik; 1 K8: ~; sz K9: Grabike; sző, e] 166. Szállás: n. Szálas: szh. Szálas [K2: Szálas pascuum 'Szálas legelő', Szállás; 1 K8: Szállás; sz, sző K9: Szállás; sz, e K12: Szálasz; sz P: Szállás; sző, sz, 1, e KÍ7, MoFnT2: Szálas] Ds, sz. Ide tartozik: 155. 167. Kisnyárádi-szurdok: n. Ksnáráddr Holl 'Kisnyarader Hohle': szh. Nyárátszki szurduk Hor, Ür Kisnyárád felé. 168. n. Juhëpëarih 'Jucheberg' D, Men, e. Nevét a meredek emelkedőről kapta. 169. Aik Puss: n. Aih Plasia 'Eichbüschchen': szh. Râzbojistë 'csatatér, dúlás helye': szh. Cerijá crnká 'fekete tölgyes' Ds, e, sz, korábban tölgyes. A szerb név valamilyen csatározás emlékét őrzi. 170. n. Ájhlpám 'Eichenbaum' tölgyfa faóriás volt, csak a tuskója maradt. 171. Karika-erdő: n. Koárika 'Karika': szh. Karika [K2: Sylva Karika 'Karika erdő', Karika; e K8: Karika erdő; sz] Ds, e. 172. Kápolna-rét: n. Khápelavíza 'Kapellenwiesen': szh. Kápolcná lyivâdâ S, r, halastó. Nevét a kisnyárádi kápolna közelségéről kapta. 173. Halastó: n. Fistáih 'Fischteich': szh. Ribnyák [Baricsi-halastó K17: Barics I.] Halastó, a tsz létesítette. 174. Karika: n. Koárika Stéka 'Karikastücker': szh. Karika [K8: Karika; sz, sző K12: ~ sz P: ~; sz, e, 1 NB, K17, MoFnT2: ~] Ds, sz. A terület kerek formájú. 175. [K2: Jaszenek; e K8: Jeszenák; 1 K9: ~; e] Kőriserdőre emlékeztet. 176. n. Veaisënda Veksztálar 'Versender Wegsteile' Ds, sz a Versendre vezető út mentén. 177. Versendi ut: n. Vëasënda Vëk 'Werschender Weg': szh. Vrsanszki put: szh. Vërsëntszki pút [K8: Versendi út; út] Üt Versend felé. 178. n. Pëllstokk Kráic 'Bildstock-Kreuz': n. Khápnbergzs Kráic 'Kappenberger-Kreuz' Ke, gyermektelen házaspár állíttatta a képoszlophoz vezető úton. (33. sz. név). 179. Tortál: n. Tuatálar Torteile': szh. Nádicá [K9: Nádicza; sző K12: Nadiza; sz P: Nadicza; sző K17: Tortái] Ds, sz. Régi neve elpusztult falu emlékét őrzi. [Gyl:344: Nodoyca, Nodoycha, Nadaycha, Naydaycha, Nadoycha, Nadica] — A. sz. a nadica szerbül 'visszavonulás'-t jelent, a török elleni harcra emlékeztet. 180. Babarci ut: n. Pávácar Vëk 'Bawazer Weg': szh. Babarszki pút Üt Babarc felé. 181. Pincesor: n. Khelarái 'Kel-