Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
szh. Zsidovszki gróblye, Te, elkülönített részt a temető sarkában a zsidók részére; 10 sír található e helyen. 1920-ban megszűnt itt a temetkezés. 68. Frájtál: n, Fráitálar 'Freiteüe': szh. Livácke 'réti földek' [K8: Freitheiler; sz K9, P: Preis tyè; sz 'terelő' K12: ~ sz, sző] Men, sz, e. A név a jobbágyidőkre emlékesütet, a szh. hév a rét közelségére. Ide tartozik: 69, 80. 69. Frájtál felső Ds, sz, e. A fekvéséről nevezték el. 70. szh. Jászén 'kőrisfa' Elpusztult hatalmas kőrisfa, melyről a rét nevét kapta. 71. Puszta, '-ra: Légler-puszta: n. Puszta: n. Léglar-Puazta 'Legier-Pußta' : szh. Trnovác 'kökényes, tüákés' [K8 : Trnovácz, Trnovacz; sz K9 : Jemovácz; sz K12: Temovatz; Ternovátz; sz, major P: Ternovácz oder Czerno; e] Ds, sz. Nevét a puszta volt tulajdonosáról, ül. növényzetéről kapta. Ide tartozik: 61. 72. Tiktál: n. Tiktálar 'Dickteile': szh. Tiktál: szh. Pécsévé krcséPiné 'fölégetett irtásföld' [K8: Pecseve Krcsevina, Pecseve krcsevina; sz K12: Pecseve Kercsevine; sz P: Pécseve Kercsevina; sz MoFnT2: Pecseve-kercsevine] Vö, Mf, Ds, Os, sz. Ide tartozik: 57, 90. A név jó minőségű irtásföldre emlékeztet, 73. Kékesi út: Tiktáli út: n. Tiktálar Vék 'Dickteüer Weg': szh. Kikoski put "kékesdi út' Űt a hasonló nevű dűlőn át Kékesd felé. 74. Vájogvető : n. Lám&léhs 'Lehmlöher' : szh. Láméloh h. Lehmloch' Gs, 1. Valamikor itt készítették a vályogot. 75. Téglaégető: n. Cíhloufa 'Ziegelofen': szh. Cigláná Téglaégető volt, a századfordulón lebontották. 76. Kráictál: n. Kráictálar 'Kreuzteüe': szh. Sárétto polyé 'tarka mező' [K8: Sareno Polye, Sareno polje; sz K9: Sareno polye; sz K12: Sareno Polye; sz, sző P: Sareno Polye; sz K16: Sareno polje] Vö, Os, sz. Nevét a közeli Vörös keresztről (104. sz. név) és a más-más színű földfoltoíkról kapta. Ide tartozik: 45. 77. Delelő, -re: n. Száirú 'Sauruhe' szh.: Plándístyé Vö, 1, eperfákíkal. Régebben itt pihentették a kondát. 78. Libalegelő: n. Kénszvát 'Gänseweide': szh. Gústyé S, 1. 79. Sakárics, -ba: n. Sákári: szh. Sakárity 'maroknyi'(?) [P: Sajkaity(?); sző] S, Vö, Ds, sz. 80. Frájtál alsó: n. Klána Fráitálar 'Kleine Freiteile' Ds, sz, e, fekvéséről, ül. kisebb parceUáiról kapta nevét.- 81. Légler-puszta: Marázipuszta: n. Puszta: n. Marázanar Puszta 'Marázaer Pußta': n. Léglar-Puszta 'Legler-Pußta': szh. Pusztára 'puszta' [K12: Temovatz, Ternovátz; sz, major F4: Maráza psz. Hnt, MoFnT2: Szabadságtanya] P, Lh a tulajdonosáról, ül. a községről kapta régebbi nevét. A jelenlegi név újabb keletű. 82. Himesi út: n. Nimizsar Vék 'Nimmerscher Weg': szh. Put ná pusztám 'út a pusztára': szh. Nimeski put: szh. Szurszki put 'szűri út' Út a puszta, Himesháza és Szűr felé. 83. Pusztai-hid: n. Pusztapréka 'Pußtabrücke' : szh. Tyuprijá kod pusztáré Híd a puszta felé (81. sz. név) vezető úton. 84. Pusztai-rét: n. Puszta Viza 'Pußta Wiese' S, r a Pusztai-hid közelében. 85. Klénovác: n. Klénovác: szh. Klénovác 'jávorfás' Men, e néhány jávorfával, mely egy régebbi erdő maradványa. 86. Öreg temető: n. Aida Unris Kiarhhouf 'Alter Ungarischer Kirchhof: szh. Sztáro mágyárszko gróblye 'régi magyar temető' Régi evangélikus Te; gondozatlan, bozótos hely. 87. Mohácsi úti-híd: n. Mohácsa Vékpréka 'Mohácser Wegbrücke': szh. Mohácská tyuprijá 'mohácsi híd' Híd a Mohács felé vezető úton. 88. Asó-rét: n. Ën?r Viza 'Untere Wiesen': szh^ Strázsnyá 'hátsó rétek' S, r. Fekvéséről nevezték el. 89. Malomfőd: n. Militai 'Mühlteü': szh. Krcsëvinë 'irtásföldek' [K12: Kercsevine ; sz, sző] S, enyhén lejtős, sz. Malom közelében fekszik, irtásföld. 90. Vároli, -ba: n. ~ : szh. Várájé Ds, e, 1. A máriakéméndi várhoz tartozó elpusztult középkori falu, Váralja [Gyl:323: Varalya, Varalia] nevét őrzi. 91. [K8: Vörös keresztnél; 1 K12: Vöröskeresztnél] 92. Fodbalpája: n. Fodbalplácc 'Fußballpaltz': szh. Fodbalpája S, sportpálya. 93. Kút: n. Stoukkprinnjia 'Stockbrünnlein': n. Stoukkpruna 'Stockbrunnen': szh. Gyérmá 'gémeskút' Kút, gémeskút. 94. Kalap-hegy : n. Kalaphéty: szh. Pod brizsá 'hegy alja' H, e, ko-