Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás

Wiese" [K8: Szuhati rét; r] S, r a hasonló nevű dűlőben. 214. [K2: Cauletum] 215. Káksó, -hó: Kákcsó, -hó: Hágsó, -hó: n. Khelarája 'Kellerreihe' Ds, sz és néhány pince. —• A. sz. a hágsó a szebényiek nyelvében: 'alacsony, egy-két szál deszkából összetákolt vagy vesszőből font, átléphető kerítés'. 216. Béső-Émen­tető Dt, Os, sz, e, fekvéséről. 217. Nagy Êmën-teto: n. Krossz-Vëljia 'Groß­Wäldchen' Dt, sz, e, méreteiről a hasonló nevű dűlőben. Ide tartozik: 216, 218. 218. Kűső-Émen-tető Dt, Fs, sz, e, fekvéséről. 219. Fizesi-rét: Füzesi-rét: n. Fispihe Viza 'Fischpicher Wiese' Mf, r, sz. Vö. a 156. sz. névvel! 220. Macska­máji-agárcás : n. Macskamájar Ákácivált 'Macskamaler Akazienwald' Dt, e, aká­cos a hasonló nevű dűlőben. 221. Macskamáj : n. <V 'm. Macskamái; ? -Berghang' [K12: Macskamai; e, 1] Ds, sz, e. — A. sz. szélhordta barázdára emlékeztet. A név valószínűleg népetimológiával keletkezett: a 'hegyoldal' jelentésű elavult mái szó rejlik benne. 222. Vőgyi-düllő Vö, sz, r. A hasonló nevű dűlő része. 223. Vőgy, -be: n. ~ 'Tal' [K2: Pascuum 'legelő' n. n., Calcatura Secunda, Vőgy et Sik nominata 'második vetésforgó, Vőgy és Sik nevezetű': sz K9: Kertek; r KI2: Völgy; sző, sz K17: Völgy] Vö, Do, sz, sző, sz, r — térszínformájáról. Ide tartozik: 188, 222, 224, 239. 224. Vőgyi-ódal Os, sz, sző, gy a hasonló nevű dűlő­ben. 225. Piszéék-tanya É, a tulajdonos, Papp József ragadványnevéről. 226. Horváték pincéje: Gyenis tanyája: Gyenis-tanya: Bukmány-tanya: n. Gyenis­Presszháusz 'Gyenis-Preßhaus' [Hnt: MoFnT2: Gyenistanya: Lh] Ta, Lh, prés­házzal, gazdáiról — (Ferdenyakú) Horváth Ferenc, Gyenis József, Kovács Is­tván —, ill. ragadványnévről, és a körülötte levő földek: Ds, sz, gy. Mivel domb­tetőn magányosan áll, fontos tájékozódási pont. 227. Tilomas, -ba: n. Tilmos 'm. Tilalmas; Verbotenes' [K8: Tilalmas; 1, sz K9: ~; 1, sz, sző K12: sz P, K17: ~] Ds, sz. 228. Őszek présháza: n. Ősz-Présszháusz 'Ösz-Preßhaus' É, présház és pince, gazdája, Horváth János ragadványnevéről. — Régészeti nevezetessége: Bejárata előtt 1964-ben hazánkban elsőként itt tártak fel egy 2500 éves bronz­kori nemzetiségi telepet, ún. „nagycsaládi ház"-at. Alapterülete 130 m 2 . Több helyiségből, gazdasági épületből állt. Számtalan teljesen ép agyagedény, csont­os kőeszköz került itt elő. A leletek a pécsi régészeti múzeumban találhatók. A telep helyét Wache Mihály mutatta meg. 229. Emén-tető: Emen-tető: n. Vél­jia 'Wäldchen' Valószínűleg ide vonatkozik a 180. sz. névnél jelzett térképi név: K2: V emend tető Szili nominata 'Vemend tető, másként Szili; sz K8: Eméntető, Ementető; sz, 1, Eméntető; 1 K9: Eméntető; 1, sz K12: Émentető; sz, sző P: Ementető K17: Ementető] Dt, s, sz, e. — A. sz. elpusztult falu emlékét őrzi, más a. sz. Véménd község korábbi helye. Vö. a 246. sz. névvel! — Györffy sz. a kö­zépkori Véménd neve rejlik benne. [Gy 1:300: Emun, Emwl ZichyOkm.: Emel] A név etimológiáját lásd Véménd községnél! A dűlő jelenlegi német neve haj­dani erdőre emlékeztet. — A. sz. a múlt században nagy része legelő, melyen hatalmas szilfák adtak árnyékot a pásztoroknak és állatoknak. Egy 1961. évi véméndi tanácsi jelentés Adomhát-nak : Eméra/tető-nek nevezi a dűlőt. Ide tar­tozik: 217, 246. 230. Ferity házi-rét: n. Ferigyházar Viza 'Fehéregyházer Wiese' [K2: Prata in Féregyház 'rét Fehéregyházon'; r] Vö, S, r, a hasonló nevű dűlő­ben. 231. Pereködi-kút : Szuhátr Prënnjia 'Sühater Brünnlein' F volt a Fehér­egyházi-réten, Szabó Imre egykori darabján. Eliszaposodott. A Perekedi ragad­ványnév; a gazda Perekedről származott. 232. Ferityház: n. Ferityhász 'm. Fe­héregyház' [K2: Féregyház K8: Fehér egyház K9: Fehéregyház; r, sz K12: ~; sz, sző P: fehér egyház (!) K17: Fehérház] Ds. S, sz, r, e. —• A. sz. elpusztult falu nevét őrzi; csak elképzelés van róla, hogy hol lehetett, semmi komoly nyo­mot nem találtak. — Györffy sz. „I. István állítólag 1015-ben a Fehéregyház

Next

/
Thumbnails
Contents