Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 109—190: Pécsi járás

sz. föld; 1] Ho, Men, bokros legelő volt régen, 1943 táján sz, 1951 óta birkalegelő. Egykor urasági e volt, hova a falusiak nem járhattak be. 172. Darabos, -ba : Da­rabos-farok Ho, Men, 1, bokros. A bodaiak is Darabos-nak nevezik. Nh.: Elégen itt falu állott Darabosfalva néven. Bakonyával együtt szerepel a neve (Csánki 2:479.). A. sz. a tatárjáráskor pusztult el. 173. Darabos-kut: Tilalmasi-gémöskut Kút volt a névben említett helyen. 174. PusztaszÖllő [K4: Puszta Szöllő; sz KS/a: Pusztaszölö] Ds, 1. Korábban sző volt. 175. Cser ajja: Cser-ajj Ds, 1. 176. Gyëp: Gyöp: Puszta-gyöp [K8/a: Puszta gyep; 1] Os, 1. 177. Sajgó uttya Űt és Ho, e. Sajgó Vince erdőbirtokossági elnök itt utat csináltatott. 178. Nyistár-gát: Szu­por-gát: Szupor-vőgyi-árok Vf a Nyistár-völgyben. 179. Határ-árok Vf a kővá­gótőttősi határon. 180. Alsó-Tilalmas: Asó-Tilámos Ds, 1, mlen, sz. 181. Hideg­kút F és Vö, e, bokros. Kedvelt kirándulóhely. 182. Bekötőút: Országul Út. 183. Bak-hát: Gyepű, -be [K4, 5: Bakhát; 1 K8/a: Bakháti legelő; 1] Ht, e, bok­ros, 1. A gyepű 'sövény' és a szőlőhegy között. 184. Cseri-kut Men, 1. Régen itt gémeskút volt és itatóhely. 185. Sár-domb D, Men, Vm, 1, bokros. Ha sáros volt az út, nehezen lehetett itt fát fuvarozni. 186. Csapás Út. Ezen hajtották a csor­dát a legelőre. 187. Gödör ut Út, Hor. 188. Dögkut Ds, 1. Ide temették az elhullott állatokat. 189. [K4: Szabó Kut; F] A dűlő a benne levő forrásról kapta nevét. 190. Nyistár-farok [K6: Nyistár farka] Vö, e. 191. Gábor-temetés [K7: ~j Vö, Os, e. 192. Hérgyó-kuta [K4: Hergyó Kút; F] F és Do, 1, bokros. A Hergyó család nevéről. 193. Kis-Bakonyai-szántók [K8/a: Kis Bakonya; sz K9/b, K12: Kis ba­konyai földek; sz, sző, 1] Os, sz, 1. 194. Kis-Bakonyai-legyellők [K8,'a: Kis Bako­nya; sz] Os, 1. 195. Kis-Bakonyai-vögy [K4, K8/a: Kis Bakonya; sző K9/b: Kis bakonyai szőlők; sző, r] Vö, sző, 1. 196. Kishalasi-dülö Ds, Men, sz. Korábban sző volt. 197. Pórag, -ba Ds, Men, sz, sző, bokros. — A. sz. rosszul termő földje van. Vörös Vince szerint Bakonyán a pórag 'rendszerint száraz talajú kaszáló', a par­lag 'meg nem munkált, pihentetett föld'. 198. Sás-tó [K9: ~; sz, r, 1] Vö, Os, sző. Régen az egyik völgyében kis tó lehetett. 199. Sás-tói-ódal Ds, sző. 200. Pap­tanya [Hnt: ~] Lh. Tulajdonosáról. 201. Nyáriska, '-ba Vö, Gs, akácos, bokros és kis Vf. Nyárfák voltak itt. 202. Kettős-gödör : Miskáék köze: Dóráék Gs, Men, Hor, sz, gy és út. Kétfelé ágazó G van itt. Mellette Horváth Mihálynak volt sző­leje. Most Dóra Varga János lakik itt a lakóházzá alakított egykori présházban. 203. Főső-högy [K4, 5: Felső Hegy; sző K8/a, K9,/b: Felsőhegy; sző, sz] Ds. Men, sz. Korábban főleg sző volt. A falu felett húzódó dombok neve. 204. Főső-högyi­szöllők Men, sz, sző, mlen, bokros. Régen szőlőhegy volt, ahol a pajták, istállók is álltak. 205. Gardék högye Ds, Men, sz. Gardi Györgynek itt voltak a földjei. 206. Góvnik pincéje É és Ds, Men, sző. A Góvnik családé volt itt egy pince. 207. Fösö-Korbas: Korbac, -ba [K4, 5: Korbacz; sző, 1 K8/a, K9/b, NB: Korbacz; sző, sz K9/b, K12: Felső Korbacz; sző] Ds, sz, sző. É-ra eső, magasabban fekvő hely. A név a szh. korbac 'korbács, ostor' szóval lehet kapcsolatban. 208. Rigoma, y-ba Do, Men, sző, sz. A rigó 'madár' és a mái 'domboldal' összetételének látszik. 209. TUalmasi ut: Tilámosi ut Űt a Tilalmas nevű hely felé. 210. Kis-Bakonya Vö, Os, sz. sző. Ide tartozik: 193, 194, 195, 241. Nh.: éRgen itt önálló falu volt. még­pedig a mai Bakonya előzménye, őse. Egyesek szerint itt állott Mátyás király va­dászkastélya. A régi vadászatokon a bakonyaiak ijjászok voltak, a bodaiak sbö­sök. 211. Kendöráztatók : Kis-vőgyi-tók Vö, bokros, mlen, fűzfás. Régebben itt áztatták a kendert az asszonyok. 212. Nagy-kerittés Do, sz. Régen bekerített sző volt. 213. Táliga ut [K8/b: ~] Űt. 214. Borgyus-kert Ds, Men, sz, bokros. Legelő és borjuállás volt itt régen. 215. Kis-kerittés: Nagy Sándor kapuja Do, sz, ka­száló. Nagy Sándor telkét itt élősövény veszi körül. 216. Basa sir ja: Pasa sírja

Next

/
Thumbnails
Contents