Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 109—190: Pécsi járás

üldözése elől, itt elfogatott, s innét vittetett vissza a Siklósi várba". 99. n. Stá­cióra 'Station' [Bt, MoFnT2 : Hidas-Bonyhád vá.] É. 100. n. Sófrú 'Schafruhe' Hs, Ds, e, r. Birkapihenő. 101. n. Tera viza 'Dürre Wiese' [K9: Dere Wiesen; r, sz K12: Dürre Wiesen; sz P: Dürre Wiese; sz] S, sz, r. Száraz legelőhely volt. Ma málnát és ribizlit termesztenek itt. — P. sz. „hajdan igen sovány rét volt, ezért szántófölddé alakíttatott". 102. Dér-malom: n. Térszmíl 'Dérsmühle' Ma volt Dér Frigyes tulajdonában. 103. Bányarakodó Itt rakták át vasúti kocsikra a bányá­ból érkező szenet. 104. n. Nájvíza 'Neuwiese' [K12: Neu Wiesen; r] S, sz, r. 105. Rác-högy: n. Râcapërg 'Raitzenberg' [K9: Rácz geburg; sz K12: Raczdörfer Ge­birg] H, e. 106. Rác-temető: n. Racakhërihop 'Raitzenfriedhof [K16: Racenköp­pel] Ds, r, sz. Sírkövek még ma is vannak itt. 107. n. Kherihópsz'ékar 'Kirchhof­säcker' [K12: Kirehenäkker; sz] H, D, sz, r. 108. Némöt-temető : n. Tejcsterfar­kherihóp 'Deutschdörferfriedhof' Te volt, ahová a katolikus vallásúak temetkez­tek. 109. Téesz-tanya : n. Krémarsmíl 'Krämersmühle' [K12: Kremer Mühle Hnt, Bt, MoFnT2: Tsz-tanya] Lh. Malom volt, ma a téesz központja. 110. Juhász­malom: Vinklër-malom: n. Vinklarsmíl 'Winklersmühle': n. Séfarsmű 'Schäfers­mühle' [K12: Vinkler mühle Hnt, Bt, MoFnT2: Juhászmalom] Lh. Malom volt, ma cigányok lakjáíc. 111. n. Svájcar hóf 'Schweizer Hof S, r. Bizonyára szarvas­marhákat tartottak itt. 112. Forszajtszaga: Brikettgyár: Vegyiművek: Vegyigyár 1952 körül épült üzem. Az első név tréfásan utal a gyárból jövő kellemetlen sza­gokra. 113. n. Altrihtarsmíl 'Altrichtersmühle' [K12: Altrichter Mühle] Ma volt, már lebontották. 114. Egyenes ut: Régi köves: n. Strósz 'Straße' Űt. A mai 6-os út előtt ez volt a főút Bonyhád, ill. Pécs felé. 115. n. Tera ekar 'Dürre Acker' [K12: Dürräcker; sz] S, sz. Vö. 101. sz.! 116. Légakna: n. Velasáht 'Weller­schacht' A bánya légaknája volt. 117. Korona-vőgy: n. Krónatal 'Kronental' Vö, sz. — A. sz. 1 koronát fizettek a napszámosoknak. 118. Magyar-högy : n. Ungris­perg 'Ungarischer Berg': n. Ungriskaperih 'Ungarisches Gebirge' [K9: Unga­risch; sz K12: Ungarisch Gebirg] H, e. 119. n. Ser-hé 'Scheer-Höhe' Ht, e. 120. n. Tájcskaperih 'Deutsches Gebirge' [K9: Deutsch geburg; sz K12: Deutschdör­fer Gebirgf] H, e. 121. Német-temető.- n. Tájcsterfarkherihóp 'Deutschdörfer Kirchhof Te. A temető alsó (délebbre) eső része, ahová az evangélikus vallású németek temetkeztek. 122. n. Kmávíza: n. Kmóviza 'Gemeindewiese' S, r. 123. Farkas-vőgy: n. Farkaskrava 'Farkas-Graben' [P: Farkas völgy; sző MoFnT2: Farkas-vgy.] Vö, sz, r. — P. sz. „ ... ezelőtt 50 évvel (1810?) egy farkast öltek meg az emberek". 124. n. Hejnekszkäva 'Heinecksgraben': n. Hejnekszpêrg 'Hei­necksberg' Ho, sz. Meredek hegy, mely az itteni föld tulajdonosáról kapta nevét. 125. n. Krâjzaspêrg 'Kreisersberg' [K9: Berkóczi; 1, sző] H, sz. Tulajdonosáról lett elnevezve. 126. n. Hófstalvíza 'Hofstellwiese' [K9: Hof stell Wiesen; r, sz K12: Hof stell wiesen; r, sz P: Hof stellwiese; sz, r] S, sz. — P. sz. „nevét az ud­varkertekről vette, mert ezekkel határos". 127. Boróka-högy : n. Váhóldarperg 'Wacholderberg' [K9: Wachholler; 1, sző K12: Wacholderberg MoFnT2 : Boróka­hegy] H, e, mlen. 128. Kardos-féle gyümölcshegyoldal: n. Kârtusapërg 'Kardos­Berg' Ho, sz. Kardos Kálmánról lett elnevezve. 129. Kardos-hé: n. Kártusar hé 'Kardoser Höhe' Ht, sz. 130. Hatos ut: n. Petónstrósz 'Betonstraße' Út, a 6-os számú országos főútvonal neve. 131. Iparvasút: n. Klóna ájzapó 'Kleine Eisen­bahn' Vasút. Ezen szállították a szenet a vasútállomásra a bányától. 132. Kö­röszt-düllő: n. Krájcvék 'Kreuzweg': n. Krejcvégákpr 'Kreuzwegacker' [K9: Kreutz Hut.; 1 K12: Kreutz] S, sz. 133. n. Sáftvrhóp 'Schaflerhof [K12: Schaf­lerhof] Ds, sz, r. Kardos Kálmán szolgái laktak itt. 134. Zsidótemető: n. Júda­kherihóp 'Judenfriedhof Te volt, nyomai még láthatók. 135. Papi-vőgy: n. Pfá­fatal 'Praffental': n. Vászartal 'Wassertal' Vö, Ho, sz. Papi javadalmi föld volt.

Next

/
Thumbnails
Contents