Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás

a szőlő soha nem érett be időre. 147. Pëtlëmani ut: n. Pëtlëmânarveh: n. Pëtlë­mánvéh 'Bettelmannerweg' Űt, amely Betlemanpusztára vezet. 148. Pëtlëmani­fődek: n. Pëtldmânvégekdr 'Bettelmannwegäcker': n. Pëlmânszvégëkar 'Bettel­mannwegäcker' Ds, sz. Betlemanpusztához tartozott. 149. n. Filipszëkar 'Philip­säcker': n. Filipszek 'Philipecke' [KIO: Philippsäker; sz K12: Fülipseck; sz P: Phillips Ek; sz] S, sz. Sarkos dűlő volt. Fülöp nevűnek volt itt földje. 150. n. Sándorstikdr 'Sándorstücke' S, sz. 1. Sándor nevű tulajdonosáról. 151. n. Lán­gaäkdr 'Langeacker' [K12: Lange Aecker; sz] Ds, sz. Hosszú földdarabok voltak itt. 152. n. Lentldràkdr 'Lengyeleracker': n. Lentldrfeld 'Lengyelerfeld' [K8/a, K8/c: Lengyeli határnál K8/b: Község erdeje KIO: Lengyeler Hotter P: Lengye­ler Aker; sz] Ds, sz. — P. sz. „Lengyel községgel határos; keletnek fekszik". 153. Petlemáni-fórás: n. Pëtdlmânprintyë 'Bettelmannsbrünnlein': n. Köveskutdr­printyë 'Köveskuter Brünnlein' F. 154. Pëtlëman, -ba: n. Bëtalmân [K12: Bet­telmann P: Pettelman puszta MoFnT2: Betlemanpuszta] Maj. Nh.: A régi pusz­tán sok koldus-szegény ember élt. Innen a német név eredete. 155. Védősáv S, jerdősáv az út mentén. 156. Bikali-főd [KIO: Bikaler Weg] Ds, sz. 157. n. Kuku­ructál 'Maistal' [K8/a: Kukoricza völgy; sz K8/b, K8/c, KIO, K12, P: Kukurucz thai; sz] Vö, sz. — P. sz. „Ráczkozárral határos; jó kukoricza termő föld; dél­nek fekszik". 158. n. Kukuructálprintyd 'Maistalbrünnlein' F. 159. n. Rájcdn­krajc 'Serbisches Kreutz' [K8/a: Ráczkereszti dülő KIO: Raizenkreuz K12, P: Raitzen Kreutz; sz] Ds, sz. Régen rácok (szerbek) bírták. Több tanya és egy kereszt állott itt. — P. sz. „ezen a helyen egy Rátz temető lett volna". 160. Új­major S, gy. 161. Petlemán-dülő : n. Pelmán 'Bettelmann' [K8/c: Bettlman Pusz­ta] S, Men, e, sz. Gyenge minőségű itt a talaj. 162. Bikali ut: n. Pikálarvéh 'Bi­kaler Weg' [K8/a: Bikali ut mellett KIO: Bikaler Weg] Ut, S, sz. 163. n. Frâjâ­kdr 'Freiacker' [K12: Freiacker; sz] Ds, sz. 164. Lengyeli ut: n. Lendldrvéh 'Len­gyeler Weg' [K8/a: Lengyeli ut] Űt, Lengyel falu felé vezet. 165. n. Kozárdrvál­dëkar 'Kozarerwaldäcker' [K12: Kozarerwaldaecker; sz] Ds, sz. 166. Kozári ut: n. Kozárervéh 'Kozárer Weg' [K8/a: Kozári útra dülő KIO: Raczkozarer Weg] Üt, Ds, sz. 167. n. Kukuructálstik 'Maistalstück' Do, Men, sz. 168. Kozári-árok: n. Kozárdrkrávd 'Kozárer Graben' [MoFnT2: Kozári-patak] Vf. Egyházaskozár felé folyik. 169. [KIO: Untere Raizenberg] 170. n. Kukuructalëkdr 'Maistaläcker' Ds, Vö, sz. 171. n. Rácdvingdrt 'Serbische Weingarten' [K8/a: Rácz Szőllők; sző K8/b: Ráczszőllő; sző K12, P: Raitzen Weingarten; sző MoFnT2: Rác-földek] D, sz, sző. — P. sz. „szőllőhegy, mely Ráczok által ültetett bé". 172. [KIO: Obere Raizenberg] 173. [KIO: Untere Raizenkeller K8/a: Rácz Szőllők alja] 174. [KIO: Mittlere Raizenkeller] 175. n. Ràjcdnkëlldr 'Serbischer Keller' KIO: Raizenkeller K12: Raitzenkeller; sző] D, sz. Régen a rácok (szerbek) szőlője volt. Az adatközlők nem ismerték: 37. K8/b: = 19. sz. közepe: BiÚ 526. — K8/c = Csurgói ut — 55. KIO: Kopfenberg (?) — 1862: BiŰ 527. — K8'd = 1888, 1893, 1898: 87. KIO: Szőllők — 115. K8/b: Kisház — BiŰ 528. — K9 = 1855 k.: BmK 192. — 117. KIO: Műhlacker — 119. KIO: Aec- KIO = 1857: BiK 152. — K12 = 1864: kerchen — 121. K8/a: Legelő — 125. Kat. színes birtokvázrajz (a helyi taná­K8/b: Lotter csárda — 126. K8 c: Lotter- cson) — P: 1865 — Hnt: 1973 — Bt: 1977 wiese — 130. K8/c: Dammweide — 169. — MoFnT2: 1978. KIO: Untere Raizenberg - 172 KIO: Gyűjtötték: Elek Margit főiskolai hall­Obere Raizenberg — 173. KIO: Untere ,/ * , , , , . Raizenkeller - 174. KIO: Mittlere Raizen- g. ato ; Kovács^Paine alt. isk. tanár, dr. Pes­heller ti János főiskolai docens. — Adatközlők: Nem tudtuk lokalizálni: P: Czifra Csár- Habich Jánosné Kriszt Erzsébet 80, Ker­da puszta. tész Imre 60, Kriszt Jánosné 70, Kriszt Az írásbeli nevek forrásai: K7 = 1857: János 72, Schaub Ádámné Kriszt Margit BmT 109. K8/a = 1853: BiÚ 525. — K8/b 74, Schaub Ádám 78 é.

Next

/
Thumbnails
Contents