Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás

S, r. A K6 szerint: „Ennek neveztetett, merthogy apja szerint a dézsmálás min­den évben ide történt a Nml. püspök Urassága részére". 108. Kert ajja: Kert­ajjai-rétek [K3, 5: Kert alla, Kertek alla, Kert aljai rétek; r K8/a: Kertek alja; r K9, KIO, P: Kertalja; r] S, r, a belsőséghez tartozó kertek aljában. 109. Temető [K8/a, K8/b: Temető; sz] Te és környéke; sz. 110. Temetö-düllő [K5, K8/a, K8/b: Temetői Dülő; sz] Ds, Men, sz. 111. Korzák, -ra: Korzáki-vőgy [K2: Korzák Fel­der, Korszák Wiesen, Korzzák; sz r K3: Korzák Mező; sz Hist.: „4 jugera terra arabilis ... extirpavis in loco Karvaság voc. in vicinitate agros loci Cahonos (Ca­horrosiy K8/a, K8/b, K9, KIO, P, MoFnT2 : Korzák; sz, r, 1] Ds, Vö, sz, 1. — P. sz. is „gödrös, hegyes-völgyes helyen". — A Karvaság név feltehetően erre a helyre lokalizálható. 112. Kövesdi ut Űt, a Kövesdi-hát felé vezet. 113. Fenyős, -be Ds, e, fenyves. 114. Kövesdi-düllő : Kövesi-mező: Köves, -be [K3: Hoszu kü mező; sz K5: Hosszú földek; sz K6: Kövest Föld, Kövesi Szántó; sz K8/a: Hosszú Mezők; sz K6: Hosszú Mező, Hosszúmező; sz K8/b: Hosszú földek; sz P: Hosszú mező; sz] Ds, sz. — P. sz. „hosszat fekszik és keskeny". — A K6 szerint: „Az uraság [nak itt] igen jó szántói vágynak, amelyet a polgárság árendál. Régtől a polgárság birta volt, s csak mostantól mondja az uraság magáénak". 115. Kis­kű-högy [K12: Kisköveshegy; H, e, K16: Klein Steinberg; H M: Kis-kő-hegy; H] H, e, 1. Az M jelű térképen 296 m magas hegy. 116. Hársfás [K3: ~; sz K5: Hársfás föld; sz K6: Hársfás alja; sz K6: Hársfás Szántó; sz K8/a, K8/b, KIO: ~; sz] Ds, sz. A K6 szerint: „Hársfás alja mindégh abaligeti polgárság birtoka, merthogy ott Hársfás Szántó, régtől Tot Miska és Tot Miska fia része vagyon ..." 117. Község-erdő [K5, K8/b: Község erdeje; e] Ds, e. A községi polgároké volt. 118. Diós, -ba, -ra [K5, K8/a, K8/b: ~; sz] D, sz, e. Egykor diófák álltak itt. 119. Hétvégi-telep [M: ~] Nyaralótelep. 120. Rës-malom [Hist: Mola Glitsiana; Ma] É. Vízimalom volt. Tulajdonosai nevéről. 121. Hármas-köröszt : Hármas-köröszti [Hist.: 1802-ben Mattenheim József állíttatott három keresztet; ma csak egy ke­reszt áll itt.] Ds, sz. — A. sz. a török időkben innen adtak tűzjeleket egymásnak a falu lakói. 122. Hosszu-mező ajja Do, Men, sz. Hosszú parcelláiról. 123. Közép­domb: n. Mitelperih 'Mittelberg' [K3: Mitler Berg; sz K3, 5, K8/a, K8/b, K10: Közép Domb; sz P: Közép domb; sz] D, sz. — P. sz. „dombok közepett levő domb". 124. Szénégető Ds, sz, 1. Egykor itt szénégetéssel foglalkoztak. 125. Agá­cás, -ba Ds, e, akácos. 126. Agácási-kut Kút. 127. Kálvária-domb D, sz. 128. Kál­vária, '-ra. Keresztút volt. 129. Rákosi ut: Korzáki ut [K10: Korzáker Weg; Űt] Űt. A Korzáfc-on út vezet Mecsekrákos falu felé. 130. Vaskapu [K3: ~; sz K5: ~ mező; sz K8/a, K8/b: Vaskapui Dülő; sz K9, P: ~; sz Hist. „1783: in loco Vaskapu dicto meolium secundum jugera terra sim extirpatum ac in loco Ba­ligethi háton dicto" Hist. 1810: „In Baligethát"] Dt, Dh, sz. — P. sz. „a Rákos felé vezető mély út mellett van". 131. Nyárosi-gát: Nyárosi-patak [K5: Nyáros patak; Vf, völgyében csekély r K6: Nyárosi Viz, Nyárosi patak MoFnT2: Nyá­ras-patak M: Nyárás-patak] Vf, a Nyárosi-völgyben. K6: „Bordóhegy (ma: Bodó­hegy) mellett megyén ez a víz, mely mellett nagy tisztás vagyon". 132. Szúnyog­forrás [M: Szúnyog-forr ás] F. 133. Nyárosi-vőgy : Nyáras-vőgy [K2: Narosz, Nyá­ros Felder; sz K8/a: Nyárosi völgy; sz MoFnT2: Nyáras-völgy M: Nyárás-völgy] Vö, r, e. 134. Nyáros-rét [K3, 5: Nyáros; r sáv a patak mentén K2: Nyáros Wiesen; r K8/a, K8/b: Nyáros; r K6: Nyáros Rétek; r] VÖ, r. A K16 szerint: „Nmlt. Urasság birja melyet a polgárság két éves contractusban tart magánál". 135. Nyáros, -ba [BC3: Nyáros K3, 5, P: ~; sz MoFnT2 : ~] Vö, Ds, sz. Nyárás középkori falu (Reuter: BarKözTel. 145) a török hódoltság alatt folyamatosan lakott volt, a felszabadító háborúk idején néptelenedett el. 136. Kis-főd: Kis-

Next

/
Thumbnails
Contents