Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás
Mérlegház Itt mérték a jószágokat. 45. Községkocsma É. Kocsma volt. 46. Tóblermalom Vízimalom volt. Egykori tulajdonosáról. 47. Hársfa utca [~] U. 48. Rózsa utca [~] U. Virágnévről. 49. Némötszék: n. Tájcs-Szék 'Deutsch-Szék' [BC6: Germanica Szék BC7 : Szék Germani BC8: Német Szék SchQl—5: Németh-Szék SchQ6—9 : Német-Szék K2 : Dorff Németh Szék K7, P : Német Szék K9 : Németh Szék Bt: Németszék] Fr. À régi Németszékhez tartozott: 36, 37, 42—47, 49, 50, 52—54, 62. 50. Műl-köröszt: Raszter-köröszt Ke. Raster nevű állíttatta 1906-ban. Malom volt mellette. 51. Fodbalpája [Sportpája] Kis térség. 52. Sipos-köröszt Ke. Storcz Ádám állíttatta. Felújíttatta Sipos Antal 1965-ben. 53. [K2: Herrschaftlicher Tr,et Blatz] Urasági nyomtatószérű volt. 54. Petőfi utca [~] U. 55. Asómagyarok U, Fr. Magyarok lakják. 56. Gát: Árok [MoFnTl, Bt: Baranya-patak MoFnT2: Baranya-csatorna] Vf. 57. Alsó-szállási-kertök [K8: Telek] Os, sz, k. 58. Berök: Berök-rét [K2, 4: Berek rét; r K3: Kender Föld; r K8: Berek Rét; r K9: Bergrét; r K12, P: Berekrét; r] S, Mf, r. Vízjárta berek volt. 59. Élés, -be [K2: Élés; sz K3: Élés mező; r] S, Os, r, sz. Korábban 1 volt. 60. Saf-köröszt: n. Sáf-krájc 'Shaf-Kreuz' Ke. Schaff Antal állíttatta. 61. Betlehem: Betlehem-istálló Istálló. 1961-ben épült. Zsúppal fedték. Ezért mondják rá, hogy betlehemi istálló. 62. Bikaistálló É. Istálló volt. 63. Berök utca [Berek u] U. Berek van mellette. 64. Palánkosi-rét [K5, K~8: ~; r K12: Palánkasi rét; r] S, r, sz. Lásd Mecsekpölöske nevei között is. 65. Ligeti ut Üt Liget falu felé vezet. 66. Pölöskei ut Űt. Mecsekpölöske felé. 67. n. Milasviza: n. Mülvíza 'Mühlwiese' [K2: Pölösker Wüssen; r K9: Mülner wiesen ; r K12: Mühlwiesen; r P: Pölöskei rétek; r] S, r. Mellette régen vízimalom állott, a Knísz-malom. 68. n. Műlperih 'Mühlberg' [K3: Mühl Acker; sz K12, K16: Mühlberg; sz P: Malmi földek; sz] D, sz, 1. Malom állt a domb alatti rétben. 69. [K9: Pölöskei sürü; 1, sz, sző] 70. Malom-telek: Kníszmalom Vízimalom volt. Egykori tulajdonosáról. 71. Malom-árok: n. Mílkrűva 'Mühlgraben' Vf. Malmot működtetett. 72. Rekesz-rét [K3: Rekeszt Retek; r K12, P: ~ ; r] S, r. Itt rekesztették el az árkot, hogy a Vf nagyobb eséssel érkezzék a vízimalomhoz. 73. Halálhid Híd és veszélyes útszakasz volt, ahol sok balesettel járó karambol történt. 74. Csárda-tető: Saf-csárda [K2: Wieh Weid; 1 K3: Legelő; 1] Dt, e, sz. Régen itt csárda állott. Schaff nevű volt a tulajdonosa. 75. Safgödör G, Vm, bokros, e. Nemrég erdősítették. 76. Kerék-högy: Ligeti part: n. Ligedar Perih 'Ligeter Berg' [K2: Kereki hegy; sz K3: Kerék Hegy; sz K8: Kerekhegy; 1, sz K12, P: Kerek hegy; 1, sz] D, 1. Liget határa mentén fekszik. 77. Melger-gödör: Mëlgër-arok: n. Mëlgar-Krâva 'Melger-Graben' G, bokros, időszakos Vf. A Melger családnak volt itt földje. 78. Kaszárnya-patak [MoFnTl, Bt: Baranya-patak MoFnT2: Baranya-csatorna; Vf] Vf, Cs. 79. [K2: Waldung samt Hütt Weid; e, 1] 80. Dobogó, -ra [K2, K4: Dobogo; sz K8, K9, K12, P: - ; e, sz] D, sz. e. 81. [K2: Pölöskei feld; sz] 82. Kerek-cser: n. Gericsar 'Kerek-cser [K2: Irtás; sz] D, 1, e. Régen cserfás e volt. Űjra erdősítették. 83. Kuti-gödör: n. Prunakráva 'Brunnengraben' [Hnt: Kutigödör cigánytelep; Lh] G; F van benne. 84. n. Mácekráva 'Katzegraben' G, Vf. 85. Ligeti-part: n. Ligedar Perih 'Ligeter Berg' Do, Dt, sz. Liget község határa mentén. 86. [K2 : Waldung samt Hütt Weid ; e, 1] 87. Uj-högy H, sz, e. 88. Boróka-högy : n. Váholarperih 'Wacholderberg' [K2: Die Waldung; e K3: Pascum; 1 K9: Wachhaiderberg ; 1 K12: Wacholderberg P: fenyőhegy K16: Wachholder B. MoFnT2: Boróka-hegy] H, 1, bokros, e. Borókafenyős erdő volt egykor. 89. Sásdi ut: Oroszlai ut Űt. Sásd és Oroszló falu felé vezet. 90. [K2: Pölösker Aker; sz] 91. Vasútvonal [Komló—Dombóvár vasútvonal] Vasút. 92. n. Nájmíl 'Neumühle' [K2: név nélkül, Ma K12: Neumühle; Ma